本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
夏が来るよ [04:44] |
春色 名残りの街で | 春意阑珊的街道上 | |
風が季節を塗り替えていく | 清风为其抹上新季节的色彩 | |
カレンダーめくる指を止めても | 纵然停下了翻动日历的指尖 | |
時の流れは止まることなく | 却无法留住悄然流逝的时光 | |
もうすぐ新しい 夏が来るよ | 新一轮夏季 将要来临了 | |
窓から注ぐ陽射しが | 阳光从窗外倾注而下 | |
温もり消えた部屋を満たして | 让清冷的房间 充满了暖意 | |
思い出乗せた光の船に | 将那承载着回忆的光之舟 | |
鍵をかけたら少し歩こう | 锁进心房 稍稍外出踱步吧 | |
もうすぐ新しい 夏が来るよ | 新一轮夏季 将要来临了 | |
無邪気な子供のように | 如同天真无邪的孩童般 | |
いつも二人は笑ってた | 两人相伴 总是欢声笑语 | |
もう一度会える日が来るのかな | 再度邂逅之日就要到了啊 | |
同じ夢を見られるのかな | 又能够做着相同的梦了呢 | |
もうすぐ新しい 夏が来るよ | 新一轮夏季 将要来临了 | |
あれが恋だということ やっと分かったのに | 那即是所谓的恋爱 时至今日我才恍然大悟 | |
何より大切なキミが そばにいないなんて ああ | 然而我最为珍爱的你 却不在我的身旁 啊啊…… | |
春色 名残りの街で | 春意阑珊的街道上 | |
風が季節を塗り替えていく | 清风为其抹上新季节的色彩 | |
カレンダーめくる指を止めても | 纵然停下了翻动日历的指尖 | |
時の流れは止まることなく | 却无法留住悄然流逝的时光 | |
今年も変わらずに 夏が来るよ | 今年也是如此 夏季将至 |