本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
夜天の守護者 [05:03]
|
00:12.62 | 遠い記憶 蘇るたび | 遥远的记忆 苏醒之时 |
00:18.37 | 深い森に ただ一人きり | 幽深的森林 只有我一人 |
00:23.95 | 星に願い そっと唱えて | 轻声歌唱 对着星星祈愿 |
00:29.70 | 私の声 私の歌よ 闇夜を照らせ | 让我的声音 我的歌声 照亮这黑夜吧 |
00:35.31 | 聞き飽きた言葉を | 不断对自己重复着 |
00:40.30 | 自分に何度も繰り返してたの | 听到厌倦的话语 |
00:46.77 | 誰も聞こえないよ | 谁也听不到啊 |
00:51.72 | 冷め切った心が揺らぐ | 冰冷的心动摇了 |
00:58.14 | 月明かりに照らされて ひりりと | 只剩月光照耀着我 |
01:00.76 | 疼く傷跡が | 仍然疼痛的伤痕 |
01:03.95 | 失くしたものの大切さをただ | 是失去之物的珍贵之处 |
01:06.45 | 思い知らせるよう | 这是记忆告诉我的 |
01:09.70 | 闇の向こうへ 旅立つ影 | 出发时的身影 向着黑暗而去 |
01:12.51 | 揺らめく光 掴め | 抓住摇曳的光 |
01:15.12 | 消えないように 捧げた祈り | 献出的祈愿 仿佛就不会消失 |
01:18.18 | 円らな瞳 開けて | 睁开浑圆的瞳孔 |
01:21.01 | 静謐破る 最初の声 | 让最初的声音打破静谧 |
01:23.97 | たったひとつの 証 | 只剩一个证明 |
01:26.63 | 廻る世界 足跡残し | 在转动的世界上留下足迹 |
01:29.67 | 歌を紡いだ 乾いた唇 | 用干燥的嘴唇编织歌声 |
01:37.00 | 流れゆくエコー | 流淌出的回音 |
01:42.71 | 遠すぎる夜空 | 传到更远的夜空 |
01:46.81 | さあ 響け | 来吧 回响吧 |
01:55.41 | 季節の移ろいに | 季节的变换之中 |
02:00.36 | ため息の色をまた濃くしてゆく | 仍然充斥着浓烈的叹息 |
02:06.77 | 誰も聞こえないと | 谁也听不到啊 |
02:11.83 | 殺した歌声が泣いた | 被杀死的歌声在哭泣 |
02:18.26 | 忘れかけていた | 要被遗忘了啊 |
02:23.21 | 遠い日の物語 | 遥远之日的故事 |
02:29.70 | 通り過ぎた日々 | 经历已久的日子 |
02:34.70 | 愛しさも 切なくて | 爱亦是痛苦 |
02:41.12 | ただ過去を偲ぶだけじゃ変わらない | 只是对过去的怀念不会改变 |
02:43.62 | なぜかわかってた | 为什么会知道呢 |
02:46.83 | 求めるものの不確かさにまだ | 明明还不确定追求的是何物 |
02:49.33 | 足が 震えるよ | 双足在颤抖着 |
02:52.53 | 未来の彼方 いつか届く | 何时能到达未来的彼方 |
02:55.39 | 幾千の夢 重なる | 无数的梦想重叠在一起 |
02:58.04 | きらめく糸 指で繋いで | 闪耀着光辉的丝线 缠绕着手指 |
03:01.05 | ガラス細工の 月が | 如同玻璃工艺一样的月亮 |
03:03.97 | 物憂げな空 白く揺れる | 在无趣的天空 摇曳着白色的光芒 |
03:06.82 | 儚く強く 響く | 虚幻 坚强 回响 |
03:09.50 | この歌声 天の果てまで | 让这歌声 成为能守护到天空尽头的事物吧 |
03:12.52 | 守り抜くこと この胸に誓う | 在心中这样起誓 |
03:19.86 | 命の引力 | 生命的引力 |
03:25.53 | 鼓動のリズムも | 鼓动的节奏 |
03:29.61 | もう ずっと | 已经一直是 |
03:35.00 | ||
04:00.39 | 抱きしめた温もりだけ | 怀抱着的温暖了 |
04:11.30 | 何度もまた隣に舞い戻る奇跡 | 无论几次 身边的奇迹还会舞动着归来 |
04:23.96 | 闇の向こうへ 旅立つ影 | 出发时的身影 向着黑暗而去 |
04:26.83 | 揺らめく光 掴め | 抓住摇曳的光 |
04:29.38 | 消えないように 捧げた祈り | 献出的祈愿 仿佛就不会消失 |
04:32.44 | 円らな瞳 開けて | 睁开浑圆的瞳孔 |
04:35.32 | 静謐破る 最初の声 | 让最初的声音打破静谧 |
04:38.26 | たったひとつの 証 | 只剩一个证明 |
04:40.92 | 廻る世界 足跡残し | 在转动的世界上留下足迹 |
04:43.90 | 歌を夜空に どこまでも届け | 让歌声响彻夜空 |