• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:新約ポストモダンガールの表象

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Asymmetry
新約ポストモダンガールの表象 [05:02]
Asymmetry (2021-12-31)
社团:minimum electric designAftergrow
编曲:松井庸
演唱:mineko
作词:松井庸
原曲:少女が見た日本の原風景
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:lost乐园@网易云音乐 (中文)


00:10.506
輝く街並みが 無限と続いて
闪亮的街道永远延续下去。
00:15.321
瞬く星空は 舞台装置模様
闪烁的星空设置了场景。
00:20.064
遍く歴史上 消えゆくなにかに
一些历史性的东西正在消失。
00:24.848
蠢く悪意のない 人々の予感と
它不包含扭动的恶意,人民的预感
00:29.705
時めく為政者の 記録は消えても
繁荣的政治家的记录可能会褪色,
00:34.525
渦巻く欲望は この世を作って
但他们澎湃的欲望成就了这个世界。
00:39.248
煌めく感情が 悠久を生きていて
闪闪发光的感觉将永远存在。
00:44.143
羽ばたく鳥たちは 無限を目指すよ
鸟儿飞向无穷无尽。
00:48.958
きっとこの手に掴む この意味に気づかず
我一定会明白的,虽然我不知道这意味着什么。
00:58.495
きっとこの目に見える 退屈だけ信じて
我绝对能看到它。我会相信,直到我厌倦了它。
01:27.198
夢見る時あれこそ、当たるはツキばかり
当我做梦时,我击中的只是月亮。
01:46.516
心の底見るけど、暗い暗い闇の中
我深深地看着我的内心,但我看到的只是黑暗。
02:05.740
瞬く星空は 舞台装置模様
闪烁的星空设置了场景。
02:10.486
蠢く悪意のない 人々の予感と
它不包含扭动的恶意,人民的预感
02:15.289
時めく為政者の 記録は消えても
繁荣的政治家的记录可能会褪色,
02:20.073
煌めく感情が 悠久を生きていて
但他们闪闪发光的感情将永远存在。
02:24.900
きっとこの手に掴む この意味に気づかず
我一定会明白的,虽然我不知道这意味着什么。
02:34.420
きっとこの目に見える 退屈だけ信じて
我绝对能看到它。我会相信,直到我厌倦了它。
03:03.251
瞳を奪う伝送路は、現実とソリあわない
吸引眼球的台词与现实不符。
03:22.503
ヒール履いて戦場歩いた? そんな歌知る由無い
穿着高跟鞋走在战场上?我不可能知道那首歌。
03:41.651
ずっとこの手に掴む この意思に気づかず
我一定会明白的,虽然我不知道这意味着什么。
03:51.255
ずっとこの目で見てる 退屈だけ信じて
我绝对能看到它。我会相信,直到我厌倦了它。
04:00.927
輝く街並みが 無限と続いて
闪亮的街道永远延续下去。
04:05.594
遍く歴史上 消えゆくなにかに
一些历史性的东西正在消失。
04:10.408
渦巻く欲望は この世を作って
他们澎湃的欲望成就了这个世界。
04:15.189
羽ばたく鳥たちは 無限を目指すよ
鸟儿飞向无穷无尽。
04:20.080
ずっとこの手に掴む この意思に気づかず
我会永远拥有它,虽然我不知道它的意图。
04:29.712
ずっとこの目で見てる この街だけ信じて
我会永远看下去。我只相信这些街道。