本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
新約ポストモダンガールの表象 [05:02]
|
00:10.506 | 輝く街並みが 無限と続いて | 闪亮的街道永远延续下去。 |
00:15.321 | 瞬く星空は 舞台装置模様 | 闪烁的星空设置了场景。 |
00:20.064 | 遍く歴史上 消えゆくなにかに | 一些历史性的东西正在消失。 |
00:24.848 | 蠢く悪意のない 人々の予感と | 它不包含扭动的恶意,人民的预感 |
00:29.705 | 時めく為政者の 記録は消えても | 繁荣的政治家的记录可能会褪色, |
00:34.525 | 渦巻く欲望は この世を作って | 但他们澎湃的欲望成就了这个世界。 |
00:39.248 | 煌めく感情が 悠久を生きていて | 闪闪发光的感觉将永远存在。 |
00:44.143 | 羽ばたく鳥たちは 無限を目指すよ | 鸟儿飞向无穷无尽。 |
00:48.958 | きっとこの手に掴む この意味に気づかず | 我一定会明白的,虽然我不知道这意味着什么。 |
00:58.495 | きっとこの目に見える 退屈だけ信じて | 我绝对能看到它。我会相信,直到我厌倦了它。 |
01:27.198 | 夢見る時あれこそ、当たるはツキばかり | 当我做梦时,我击中的只是月亮。 |
01:46.516 | 心の底見るけど、暗い暗い闇の中 | 我深深地看着我的内心,但我看到的只是黑暗。 |
02:05.740 | 瞬く星空は 舞台装置模様 | 闪烁的星空设置了场景。 |
02:10.486 | 蠢く悪意のない 人々の予感と | 它不包含扭动的恶意,人民的预感 |
02:15.289 | 時めく為政者の 記録は消えても | 繁荣的政治家的记录可能会褪色, |
02:20.073 | 煌めく感情が 悠久を生きていて | 但他们闪闪发光的感情将永远存在。 |
02:24.900 | きっとこの手に掴む この意味に気づかず | 我一定会明白的,虽然我不知道这意味着什么。 |
02:34.420 | きっとこの目に見える 退屈だけ信じて | 我绝对能看到它。我会相信,直到我厌倦了它。 |
03:03.251 | 瞳を奪う伝送路は、現実とソリあわない | 吸引眼球的台词与现实不符。 |
03:22.503 | ヒール履いて戦場歩いた? そんな歌知る由無い | 穿着高跟鞋走在战场上?我不可能知道那首歌。 |
03:41.651 | ずっとこの手に掴む この意思に気づかず | 我一定会明白的,虽然我不知道这意味着什么。 |
03:51.255 | ずっとこの目で見てる 退屈だけ信じて | 我绝对能看到它。我会相信,直到我厌倦了它。 |
04:00.927 | 輝く街並みが 無限と続いて | 闪亮的街道永远延续下去。 |
04:05.594 | 遍く歴史上 消えゆくなにかに | 一些历史性的东西正在消失。 |
04:10.408 | 渦巻く欲望は この世を作って | 他们澎湃的欲望成就了这个世界。 |
04:15.189 | 羽ばたく鳥たちは 無限を目指すよ | 鸟儿飞向无穷无尽。 |
04:20.080 | ずっとこの手に掴む この意思に気づかず | 我会永远拥有它,虽然我不知道它的意图。 |
04:29.712 | ずっとこの目で見てる この街だけ信じて | 我会永远看下去。我只相信这些街道。 |