本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
星の器 [04:24]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
星の器 (With Your Dream Remix) [06:27]
| |
星の器
| |
星の器 feat. らっぷびと
| |
星の器 (With Your Dream Remix TRIPLE Edit) [06:39]
| |
星の器 feat.らっぷびと
| |
星の器 (feat.らっぷびと,天宮みや)
| |
★の器 (feat. ラガ抹さん, シングジェイ高松)
|
00:16.79 | そらに憧れたのは 君を追いかけるから | 憧憬天空 是因为你在追逐天空 |
00:20.46 | 高く飛び上がるのは 君に近付きたいから | 振翅高飞 是为了接近你 |
00:24.30 | 今逃げ出さないのは 会えると信じてるから | 现在不逃离 是因为相信能见到你 |
00:28.06 | 上を見上げてるのは 堪えきれなくなったから | 抬头望天 是因为无法忍耐了 |
00:31.74 | ||
00:32.07 | そらに舞い上げた僕らの想いは | 我们的思念在天空偏偏起舞 |
00:33.86 | 澄んだ蒼さに飲み込まれて消えた | 被那澄清的蓝色吞噬消失 |
00:35.74 | 恋焦がれ視えてた輪郭はフェードアウト | 热恋中看到轮廓已经渐渐消失 |
00:38.29 | 嫌だと書き記すフリーハンド | 只剩下讨厌的回忆 |
00:39.74 | 「醒めない夢なんてない」 | 记得谁说过 |
00:41.43 | って誰かが言ってた気がするけれど | 没有醒不来的梦 |
00:43.45 | 呆気ない結果で | 这不尽兴的结果 |
00:44.74 | 何が諦められるというのでしょう | 又能放弃什么呢 |
00:47.02 | ||
00:47.21 | 「またね、バイバイ」で激変 改革 | 【再见】带来巨大改变 |
00:48.90 | 会いたくなる度 泣いちゃうmy verse | 每次想见你都会哭泣 |
00:50.96 | day1 気持ちに冷却スプレー | day 1 给自己的心情喷上冷却剂 |
00:54.86 | あの絶景塗り潰すblue | 将记忆中的景象摧毁blue |
00:54.72 | 風の波間に乗れたなら | 如果能乘上风浪 |
00:57.57 | アナタにもきっと辿り着くでしょう | 应该能到达你那里吧 |
01:01.16 | ||
01:01.37 | ★ | ★ |
01:01.98 | そらは僕らには手の届かないスカイピア | 天空是我们手不能触及的空岛 |
01:05.13 | 絶景でしょう Step by Step 願いは募る | 风景一定很棒吧 一步一步实现自己的愿望 |
01:09.66 | 星の器に溢れる波 乗りこなしたプレイヤー | 星星的容器里洋溢的波浪 在里面游刃有余的冲浪手 |
01:09.66 | (drop's take off drop's take off) | drop's take off drop's take off |
01:13.33 | ロケットに火をつけましょう | 给火箭点上火吧 |
01:13.33 | (drop's take off drop's take off) | drop's take off drop's take off |
01:16.47 | ||
01:16.98 | 君が僕らにはないような笑顔で笑うからね | 因为你有我们没有的笑容 |
01:20.24 | いつも絶対的で今日が過ぎる | 今天也将无情的过去 |
01:24.66 | 星の器に掛ける橋は織姫へと辿る | 通往星星容器的桥能到达织女那里 |
01:24.66 | (drop's take off drop's take off drop's take off drop's take off) | drop's take off drop's take off drop's take off drop's take off |
01:31.37 | ||
01:31.75 | そらに憧れたのは 君を追いかけるから | 憧憬天空 是因为你在追逐天空 |
01:35.51 | 高く飛び上がるのは 君に近付きたいから | 振翅高飞 是为了接近你 |
01:39.17 | 今逃げ出さないのは 会えると信じてるから | 现在不逃离 是因为相信能见到你 |
01:42.92 | 上を見上げてるのは 堪えきれなくなったから | 抬头望天 是因为无法忍耐了 |
01:46.64 | ||
01:46.83 | 戻ってきてくれなくていいよ | 不用回来了 |
01:48.79 | こっちから行くからさ、会って言うよ | 我会到你那里去 看着你和你说 |
01:50.67 | この地平線に暮れなずむ緋色 we go we go we go | 地平线里日暮的绯红色迟迟不散 we go we go we go |
01:54.62 | Magic Time, Vanilla Sky | Magic Time, Vanilla Sky |
01:56.50 | 魔法の箒が描いたスパイス | 魔法的扫帚画出来的香辛料 |
01:58.55 | 「成層圏で待っていてね」(約束だよ) | 【在平流层等我哟】(说好了哟) |
02:01.96 | ||
02:02.22 | All Night Long いろんな色にRide On | 整晚骑上各种各样的颜色 |
02:03.92 | なにもかも、愛も太陽光が差して | 无论什么 连爱情也有被太阳照射 |
02:05.64 | ダイアモンドよりも瞬くタイミング | 比钻石还要耀眼的时刻 |
02:07.52 | ドア叩くラッキーな日 旅に出るのみ | 幸运来敲门的日子 只许出门旅行 |
02:10.50 | アナタを探すとき | 找你的时候 |
02:12.41 | いつもこんな曲を聴いているの | 一直听着这样的曲子 |
02:14.07 | 遠くて近い幻想 これは愛ですよ | 忽远忽近的幻想 这就是爱啊 |
02:16.78 | ||
02:17.07 | そらは僕らには手の届かないスカイピア | 天空是我们手不能触及的空岛 |
02:20.13 | 絶景でしょう Step by Step 願いは募る | 风景一定很棒吧 一步一步实现自己的愿望 |
02:24.57 | 星の器に溢れる波 乗りこなしたプレイヤー | 星星的容器里洋溢的波浪 在里面游刃有余的冲浪手 |
02:24.57 | (drop's take off drop's take off) | drop's take off drop's take off |
02:28.14 | ロケットに火をつけましょう | 给火箭点上火吧 |
02:28.14 | (drop's take off drop's take off) | drop's take off drop's take off |
02:31.58 | ||
02:31.90 | 君が僕らにはないような笑顔で笑うからね | 因为你有我们没有的笑容 |
02:35.23 | いつも絶対的で今日が過ぎる | 今天也将无情的过去 |
02:39.58 | 星の器に掛ける橋は織姫へと辿る | 通往星星容器的桥能到达织女那里 |
02:39.58 | (drop's take off drop's take off drop's take off drop's take off) | drop's take off drop's take off drop's take off drop's take off |
02:47.32 | ||
02:47.60 | 距離は 遥か 離れ 離れ | 距离越来越远 |
02:51.19 | 願い 誰か 叶え 「たまへ」 | 愿望谁来实现 |
02:54.95 | 一言だけ 会えたならば | 如果能再见的话 只有一句话 |
02:58.79 | 君が すきです | 我喜欢你 |
03:01.58 | ||
03:01.94 | そらは僕らには手の届かないスカイピア | 天空是我们手不能触及的空岛 |
03:05.09 | 絶景でしょう Step by Step 願いは募る | 风景一定很棒吧 一步一步实现自己的愿望 |
03:09.61 | 星の器に溢れる波 乗りこなしたプレイヤー | 星星的容器里洋溢的波浪 在里面游刃有余的冲浪手 |
03:09.61 | (drop's take off drop's take off) | drop's take off drop's take off |
03:13.20 | ロケットに火をつけましょう | 给火箭点上火吧 |
03:13.20 | (drop's take off drop's take off) | drop's take off drop's take off |
03:16.62 | ||
03:16.95 | 君が僕らにはないような笑顔で笑うからね | 因为你有我们没有的笑容 |
03:20.18 | いつも絶対的で今日が過ぎる | 今天也将无情的过去 |
03:24.63 | 星の器に掛ける橋は織姫へと辿る | 通往星星容器的桥能到达织女那里 |
03:24.63 | (drop's take off drop's take off drop's take off drop's take off) | drop's take off drop's take off drop's take off drop's take off |
03:31.46 | ||
03:31.71 | そらに憧れたのは 君を追いかけるから | 憧憬天空 是因为你在追逐天空 |
03:35.38 | 高く飛び上がるのは 君に近付きたいから | 振翅高飞 是为了接近你 |
03:39.14 | 今逃げ出さないのは 会えると信じてるから | 现在不逃离 是因为相信能见到你 |
03:42.98 | 上を見上げてるのは 堪えきれなくなったから | 抬头望天 是因为无法忍耐了 |
03:46.46 | ||
03:46.72 | 少し背伸びした時 見てる景色は変わる | 稍微直起腰板 看到的景色就不一样了 |
03:50.40 | 少し飛び跳ねた時 心の奥が分かる | 稍微跳跃一下 隐藏在心里的想法就知道了 |
03:54.06 | 少し言葉にすれば 君に気持ちが届く | 稍微多说一些的话 就能把心意传达给你了 |
03:57.91 | 星が綺麗に織り成す 夜空にそっと飛び立つ | 在星星整齐编织好的夜空之下悄然起飞 |
04:01.36 | ||
04:01.58 | 君に伝えたい事が 星の数ほどあるんだ | 想传达给你的事情和星星一样多 |
04:05.42 | 君と観てみたい物が 星の数ほどあるんだ | 想和你一起看的东西和星星一样多 |
04:09.18 | 君とすごしたい場所が 星の数ほどあるんだ | 想和你一起呆的地方和星星一样多 |
04:12.93 | 惑星のその中の片隅の物語 | 这就是在这行星的一个角落里的故事 |
00:31.21 | そらに憧れたのは | 憧憬天空 |
00:33.18 | 君を追いかけるから | 是因为在追逐你 |
00:35.02 | 高く飛び上がるのは | 振翅高飞 |
00:36.89 | 君に近付きたいから | 是为了接近你 |
00:38.84 | 今逃げ出さないのは | 现在不逃离 |
00:40.65 | 会えると信じてるから | 是因为相信能见到你 |
00:42.56 | 上を見上げてるのは | 抬头望天 |
00:44.36 | 堪えきれなくなったから | 是因为无法忍耐了 |
01:15.83 | ||
01:16.33 | そらに舞い上げた僕らの想いは | 我们的思念在天空偏偏起舞 |
01:18.88 | 澄んだ蒼さに飲み込まれて消えた | 被那澄清的蓝色吞噬消失 |
01:20.65 | 恋焦がれ視えてた輪郭はフェードアウト | 热恋中看到轮廓已经渐渐消失 |
01:22.86 | 嫌だと書き記すフリーハンド | 只剩下讨厌的回忆 |
01:24.56 | 「醒めない夢なんてない」 | “没有醒不来的梦” |
01:26.42 | って誰かが言ってた気がするけれど | 记得有谁说过这样的话 |
01:28.28 | 呆気ない結果で何が | 这不尽兴的结果 |
01:30.13 | 諦められるというのでしょう | 又能放弃什么呢 |
01:31.68 | ||
01:32.02 | 「またね、バイバイ」で激変 改革 | 再见 带来巨大改变 |
01:33.84 | 会いたくなる度 泣いちゃうmy verse | 每次想见你都会哭泣 |
01:35.69 | day 1 気持ちに冷却スプレー | day 1 给自己的心情喷上冷却剂 |
01:37.63 | あの絶景塗り潰すblue | 将记忆中的景象摧毁blue |
01:39.50 | 風の波間に乗れたなら | 如果能乘上风浪 |
01:42.49 | アナタにもきっと辿り着くでしょう | 应该能到达你那里吧 |
01:46.31 | Let's go | Let's go |
01:46.68 | ||
01:46.88 | そらは僕らには手の届かないスカイピア | 天空是我们手不能触及的空岛 |
01:50.19 | 絶景でしょう Step by Step 願いは募る | 风景一定很棒吧 一步一步实现自己的愿望 |
01:54.46 | 星の器に溢れる波 乗りこなしたプレイヤー | 星星的容器里洋溢的波浪 在里面游刃有余的冲浪手 |
01:58.31 | ロケットに火をつけましょう | 给火箭点上火吧 |
02:01.39 | ||
02:01.75 | 君が僕らにはないような笑顔で笑うからね | 因为你有我们没有的笑容 |
02:05.09 | いつも絶対的で今日が過ぎる | 今天也将过去 |
02:09.49 | 星の器に掛ける橋は織姫へと辿る | 通往星星容器的桥能到达织女那里 |
02:16.18 | ||
02:16.54 | そらに憧れたのは | 憧憬天空 |
02:18.43 | 君を追いかけるから | 是因为在追逐你 |
02:20.47 | 高く飛び上がるのは | 振翅高飞 |
02:22.14 | 君に近付きたいから | 是为了接近你 |
02:24.03 | 今逃げ出さないのは | 现在不逃离 |
02:25.88 | 会えると信じてるから | 是因为相信能见到你 |
02:27.78 | 上を見上げてるのは | 抬头望天 |
02:29.57 | 堪えきれなくなったから | 是因为无法忍耐了 |
02:31.25 | ||
02:31.44 | 戻ってきてくれなくていいよ | 不用回来也可以哦 |
02:33.58 | こっちから行くからさ、会って言うよ | 我会到你那里去 看着你和你说 |
02:35.38 | この地平線に暮れなずむ緋色 | 地平线里日暮的绯红色迟迟不散 |
02:37.32 | we go, | we go |
02:37.88 | we go | we go |
02:38.48 | we go, | we go |
02:38.78 | we go | we go |
02:39.53 | Magic Time, Vanilla Sky | Magic Time, Vanilla Sky |
02:41.32 | 魔法の箒が描いたスパイス | 魔法的扫帚画出来的香辛料 |
02:43.41 | 「成層圏で待っていてね」 | 在平流层等我哟 |
02:46.00 | (約束だよ) | 说好了哦 |
02:46.63 | ||
02:46.95 | All Night Long いろんな色にRide On | 整晚骑上各种各样的颜色 |
02:49.00 | なにもかも、愛も太陽光が差して | 无论什么 连爱情也有被太阳照射 |
02:50.89 | ダイアモンドよりも瞬くタイミング | 比钻石还要耀眼的时刻 |
02:52.80 | ドア叩くラッキーな日 旅に出るのみ | 因为幸运来敲门的时候永远都不在家 |
02:55.56 | アナタを探すとき | 找你的时候 |
02:56.95 | いつもこんな曲を聴いているの | 一直听着这样的曲子 |
02:58.77 | 遠くて近い幻想(幻想) これは愛ですよ | 忽远忽近的幻想 这就是爱啊 |
03:01.63 | ||
03:01.95 | そらは僕らには手の届かないスカイピア | 天空是我们手不能触及的空岛 |
03:05.30 | 絶景でしょう Step by Step 願いは募る | 风景一定很棒吧 一步一步实现自己的愿望 |
03:09.44 | 星の器に溢れる波 乗りこなしたプレイヤー | 星星的容器里洋溢的波浪 在里面游刃有余的冲浪手 |
03:13.04 | ロケットに火をつけましょう | 给火箭点上火吧 |
03:16.57 | ||
03:16.80 | 君が僕らにはないような笑顔で笑うからね | 因为你有我们没有的笑容 |
03:19.99 | いつも絶対的で今日が過ぎる | 今天也将过去 |
03:24.49 | 星の器に掛ける橋は織姫へと辿る | 通往星星容器的桥能到达织女那里 |
04:01.68 | ||
04:01.96 | 距離は 遥か 離れ 離れ | 距离越来越远 |
04:05.80 | 願い 誰か 叶え たまへ | 愿望由谁来实现 |
04:09.54 | 一言だけ 会えたならば | 如果能再见的话 只有一句话 |
04:13.20 | 君が すきです | 我喜欢你 |
04:17.95 | ||
04:18.20 | そらは僕らには手の届かないスカイピア | 天空是我们手不能触及的空岛 |
04:21.54 | 絶景でしょう Step by Step 願いは募る | 风景一定很棒吧 一步一步实现自己的愿望 |
04:26.04 | 星の器に溢れる波 乗りこなしたプレイヤー | 星星的容器里洋溢的波浪 在里面游刃有余的冲浪手 |
04:29.58 | ロケットに火をつけましょう | 给火箭点上火吧 |
04:33.03 | ||
04:33.27 | 君が僕らにはないような笑顔で笑うからね | 因为你有我们没有的笑容 |
04:36.53 | いつも絶対的で今日が過ぎる | 今天也将过去 |
04:41.02 | 星の器に掛ける橋は織姫へと辿る | 通往星星容器的桥能到达织女那里 |
04:48.06 | ||
04:48.31 | そらに憧れたのは | 憧憬天空 |
04:49.85 | 君を追いかけるから | 是因为你在追逐天空 |
04:51.71 | 高く飛び上がるのは | 振翅高飞 |
04:53.71 | 君に近付きたいから | 是为了接近你 |
04:55.50 | 今逃げ出さないのは | 现在不逃离 |
04:57.25 | 会えると信じてるから | 是因为相信能见到你 |
04:59.16 | 上を見上げてるのは | 抬头望天 |
05:01.05 | 堪えきれなくなったから | 是因为无法忍耐了 |
05:02.64 | ||
05:02.95 | 少し背伸びした時 | 稍微直起腰板 |
05:04.80 | 見てる景色は変わる | 看到的景色就不一样了 |
05:06.64 | 少し飛び跳ねた時 | 稍微跳跃一下 |
05:08.54 | 心の奥が分かる | 隐藏在心里的想法就知道了 |
05:10.39 | 少し言葉にすれば | 稍微多说一些的话 |
05:12.29 | 君に気持ちが届く | 就能把心意传达给你了 |
05:14.13 | 星が綺麗に織り成す | 在星星整齐编织好的 |
05:15.98 | 夜空にそっと飛び立つ | 夜空之下悄然起飞 |
05:17.56 | ||
05:17.82 | 君に伝えたい事が | 想传达给你的事情 |
05:19.66 | 星の数ほどあるんだ | 和星星一样多 |
05:21.55 | 君と観てみたい物が | 想和你一起看的东西 |
05:23.41 | 星の数ほどあるんだ | 和星星一样多 |
05:25.25 | 君とすごしたい場所が | 想和你一起呆的地方 |
05:27.20 | 星の数ほどあるんだ | 和星星一样多 |
05:29.00 | 惑星のその中の | 这就是在这行星中的 |
05:31.49 | 片隅の物語 | 一个角落里的故事 |
06:03.21 | ||
06:03.40 | 君に伝えたい事が | 想传达给你的事情 |
06:05.25 | 星の数ほどあるんだ | 和星星一样多 |
06:07.09 | 君と観てみたい物が | 想和你一起看的东西 |
06:08.93 | 星の数ほどあるんだ | 和星星一样多 |
06:10.82 | 君とすごしたい場所が | 想和你一起呆的地方 |
06:12.72 | 星の数ほどあるんだ | 和星星一样多 |
06:16.51 | 惑星のその中の | 这就是在这行星中的 |
06:16.54 | 片隅の物語 | 一个角落里的故事 |