本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
星の輪廻 [04:17]
|
00:00.41 | 絶命への足枷を壊してくれた『星』 | 将通往绝命的枷锁破坏掉的『星』 |
00:11.20 | 楽園へと導く《天使》のようでーー | 就像指引通往乐园之路的《天使》一样—— |
00:22.60 | ||
00:23.70 | ”生者と死者が集い 篝火が灯される | “生者与死者集结于此 点亮篝火 |
00:27.01 | 宵闇は異界への門が開かれし刻” | 黄昏时分 打开通往异界之门” |
00:29.81 | ||
00:29.82 | 窓の外は絢爛に瞬いて | 窗外焰火绚烂闪烁 |
00:37.25 | 遍く人の声が何故だか疎ましい | 却对处处人声莫名感到了厌恶 |
00:45.17 | ||
00:45.18 | 一人病室で横たわったまま | 只身一人躺卧于病房之中 |
00:51.69 | 幾年彼方のパレードを眺めてるだけ | 只能无数次地对远处的游行远眺相看 |
01:00.29 | ||
01:02.13 | 強く願い続けても 叶えてくれない『星』 | 不断产生强烈的愿望 却不愿将之满足的『星』 |
01:09.57 | 苦い絶望じゃなく 甘い切望を | 并不是痛苦的绝望 请将我甘甜的渴望实现 |
01:17.00 | どうか置いていかないで | 拜托 请不要对我置之不理 |
01:20.59 | ずっとそこにいて『星』 | 始终存在于那里的『星』 |
01:24.52 | 夢…幻…映して 私だけのものよ | 将梦与幻…所映照 那是只属于我的东西 |
01:33.15 | ||
01:33.16 | ”父からも母からも愛情を与えられなかった | “无法从父母之处乞得怜爱的 |
01:35.80 | 病弱な少女… | 病弱的少女… |
01:37.25 | その孤独は歪みを増すばかり” | 那份孤独只会不断地增长、歪曲” |
01:39.36 | ||
01:39.37 | ビロードにも似た 空から溢れた | 如天鹅绒一般 从空中溢出 |
01:43.18 | 壊れかけの光は散って | 破碎的光四散 |
01:47.06 | 引き寄せられて 裸足のままで | 被吸引 就这样光着脚 |
01:50.58 | 夢中で追いかけて | 在梦中追随而去 |
01:53.63 | ||
01:53.65 | 亡霊が墓延る森で彷徨った果てに | 亡灵在遍布坟墓的森林里彷徨的尽头 |
02:01.13 | 怪しく輝き放つ《星屑》を手にした | 将释放危险光辉的《群星》据为己有 |
02:09.66 | ||
02:11.45 | 運命は廻り廻る もう一人じゃない『星』 | 命运不断轮回 终于不再孤身一人的『星』 |
02:18.87 | この世で貴女だけが私の理解者 | 在这个世上 只有你能够理解我 |
02:26.33 | 「ーーどうしたら近づける?」 | 「——该怎么做 才能更为接近你?」 |
02:29.91 | 光絶やさないで『星』 | 『星』啊 请不要收住你的光芒 |
02:33.80 | 心が焦げ付く度 真の貴女を知るの | 是否只有在再也无法收回真心的时候 才能了解真正的你 |
02:42.23 | ||
02:42.25 | ”安息へ辿り着きたかったのか | “好不容易终于通往安息了吗 |
02:44.51 | 亨楽を知ってみたかったのか | 已经体会过愉快的感觉了吗 |
02:46.40 | 少女は《死》に魅入られ 憧憬を抱いていた | 少女被《死》所魅惑 怀抱憧憬 |
02:49.58 | 禁じられた願いは盲目的に加速していく | 禁忌的愿望被盲目加速 |
02:53.15 | 少女の手を引くのは…… | 牵引着少女的手的是…… |
02:54.60 | 妖精の贋作 《天使》と偽る『道化師』” | 妖精的赝作 冒充为『天使』的『小丑』” |
02:57.80 | ||
02:57.81 | 絶命への足枷を壊してくれた『星』 | 将通往绝命的枷锁破坏掉的『星』 |
03:07.31 | 微笑みかけてたのは《天使》じゃなくーー | 那微笑着的身影并不是《天使》—— |
03:17.26 | ||
03:18.85 | 最初から知っていたの 仮面を剥がして『星』 | 从一开始便已知晓 摘下假面的『星』 |
03:26.27 | 「ーー貴女に全てあげる この命さえも…」 | 「——将一切全部交付于你 包括这生命…」 |
03:33.68 | 均衡は崩れゆく 正気を失くした『星』 | 均衡分崩离析 失去了理智的『星』 |
03:41.25 | 月世界の奈落から聞こえてくる声 | 从月世界的地狱传来声音 |
03:49.38 | ||
03:49.39 | ”少女は『星』になる決断 即ち《死》を選んだ | “少女决意成为『星』 即是选择《死亡》 |
03:53.30 | 夜空に光り輝く事もなく | 不是在夜空中释放光辉 |
03:55.76 | 月の裏側で星の道化師と永遠に戯れ続けるのだろう | 而是在月的里侧 永远的成为小丑的玩具吧 |
04:00.06 | いつか現世へ転生し | 不知何时在现世转生 |
04:02.11 | パレードへ行ける日が来るのだろうか……” | 去参加游行的这一天才会来临呢…” |