本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
星月观测者
|
まだ見ぬ星を探している | 仍在寻找那颗从未见过的星辰 | |
あなたが示す | 你所指引的那片星之坐标 | |
何処まで続いているのか | 究竟延伸向何方未知的尽头 | |
不思議な猫だけが知ってる | 只有那只神秘化猫才能够知晓 | |
瞳を閉じれば現れ出てる | 当我闭上双眼一切便浮现于我眼中 | |
月と星が重なって | 星月交汇光影重叠的时刻 | |
手を伸ばせば届きそうな | 仿佛伸手就能触及那片星空 | |
夢と現実のその先へ | 梦与现实交汇的那遥远的彼端 | |
繋がり合う視線が 二人の世界を確定させてく | 彼此交织的那道视线中 将两人的世界完全定格在此刻之间 | |
星を読むその瞳 月の境界を越えてゆく | 解读星辰的那双眼眸中 跨越月之境界继续向前方行着 | |
消えそうで消えない 確率の中に存在している | 仿佛消散却仍真实永存 在无尽概率之中仍奇迹般延续着啊 | |
不思議な猫が導く 真実はもうすぐそこに | 神秘化猫正引导着两人 真实已近在两人的眼前之中了 | |
遠く離れていても 二人は同じ星を眺めてる | 即使相隔天涯两地之间 我们仍仰望着那同一片无尽的星空 | |
月が照らすこの場所 誰も知らない真実へと | 月光照耀着我们所在处 通向无人知晓的那真实之彼端 | |
存在する意味さえ まだ分からないままの二人でも | 即使存在的意义仍未知 仍未明了的我们依然继续向前方行 | |
あなたと観測する この瞬間が答えになる | 与你一同见证的这世界 此刻瞬间即为唯一真实的答案 | |
この瞬間が答えになる | 此刻瞬间即为唯一真实的答案 |