本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
星色夜空 [04:31] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
星色夜空 ~Reprise [05:01] | |
星色夜空 るざ×ゆき ver.
| |
星色夜空
| |
星色夜空
| |
星色夜空
| |
星色夜空
| |
星色夜空
| |
星色夜空
| |
星色夜空
|
00:00.50 | 星が拡がる 空 一人立ち止まって | 一個人佇立在 星星開展的天空下 |
00:08.70 | 伝えられずにいる この想い 見上げて | 一直沒能傳達 這份感情 這樣想著抬頭仰望 |
00:16.46 | 目に見えるものは 全部 愛おしくて | 眼睛所看到的 全部都如此可愛 |
00:24.22 | 耳に届く音は 何もかも 美しい | 耳朵所聽見的 什麼都如此美麗 |
00:31.87 | ||
00:31.92 | 星を 線で結んで 君を描いて | 星星連成的線條 描繪出你的樣子 |
00:39.66 | 瞳の中に 映した | 眼睛之中 映照出來 |
00:47.44 | いつも 強がる 私は突っぱねて | 一直以來愛逞強的我 對你狠狠拒絕 |
00:55.14 | 本当は 君が居ないと 駄目なのに | 說實在 你不在的話 那是不行的 |
01:02.84 | ||
01:02.89 | 遠く 遠く 続いてる 空 | 遙遠的 遙遠的 持續延伸的天空 |
01:06.74 | その向こうで 君は 何想う | 於彼一方的你 在想些什麼 |
01:10.63 | いつか消える あの星の下 | 不知不覺消失在 那個星星之下 |
01:14.47 | 永遠を願い 想い見上げ | 永遠的心願 仰望的思念 |
01:18.33 | ||
01:18.38 | 強く 弱く 光を放つ | 強勁的 微弱的 綻放著光芒 |
01:22.25 | 君の近くに 北斗七星 | 在你身近的 北斗七星 |
01:26.12 | そんな 輝きであるように | 是如此光輝耀眼 |
01:29.97 | 君を想い 願い掛けて | 想著你 許下願望 |
01:34.41 | ||
01:49.30 | ||
01:49.35 | 夜が明けていく 君を想えなくなる | 夜晚將盡 漸漸不再思念你 |
01:57.07 | 朝が来る頃には また強がってしまう | 當破曉來臨 卻又變得強烈 |
02:04.82 | 微かな光は もっと 愛おしくて | 微弱的光芒 更加 可愛萬分 |
02:12.60 | 朝へ向かう 音に 耳を固く塞ぐ | 早晨迎來的聲音 充滿耳際 |
02:20.31 | ||
02:20.36 | 時を止めて 夜が続いてく魔法が | 讓時間停止在夜晚 並且持續下去的魔法 |
02:28.08 | この手に あればいいのに | 要是有這個方法 那就好了 |
02:35.78 | 本当は 君と居るときも 同じように | 真的 跟你還在的時候 一模一樣 |
02:43.51 | ずっと 思っているのに | 一直都在持續想著 |
02:51.01 | ||
02:51.06 | ||
02:51.11 | 長く 永く 続いてる 夜 | 長久的 永久的 持續下去的夜晚 |
02:54.91 | この闇の中で 君を想う | 在這黑暗中的 想念著你 |
02:58.84 | いつも 隠して持ち歩いた | 總是 偷偷隨身帶著 |
03:02.69 | 君がくれた人形見つめ | 你送給的人偶凝視著 |
03:06.53 | ||
03:06.58 | 弱く 強く 何度も 君の | 輕輕地 大聲的 多少次反覆 |
03:10.43 | 名前を 繰り返し 呼んでいる | 呼叫著你的名字 |
03:14.26 | よく間違えては 怒られた | 雖然常常說錯而讓你生氣 |
03:18.16 | 覚え難くい 愛おしい名前 | 難記的可愛名字 |
03:21.97 | ||
03:22.02 | ||
03:22.07 | 遠く 遠く 続いてる 空 | 遙遠的 遙遠的 持續延伸的天空 |
03:25.88 | その向こうで 君は 何想う | 於彼一方的你 在想些什麼 |
03:29.75 | いつか消える この星の下 | 不知不覺消失在 這個星星之下 |
03:33.63 | 永遠を願い 想い見上げ | 永遠的心願 仰望的思念 |
03:37.48 | ||
03:37.53 | 強く 弱く 光を放つ | 強勁的 微弱的 綻放著光芒 |
03:41.37 | 君の近くに 北斗七星 | 在你身近的 北斗七星 |
03:45.21 | そんな 輝きであるように | 是如此光輝耀眼 |
03:49.12 | 君を想い 願い掛けて | 想著你 許下願望 |