本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
| 春望 [05:47] | |
| 其他版本(点击展开/隐藏) | |
| 春望 | |
ふわり舞い散る かすかに光放って 麗しき幻 | 轻柔地飘舞散落 散发着微弱的光 那是多么美妙的幻象 | |
されど幾度この手をのばすとしても | 可是啊 无论我将这双手再伸出几回手 | |
その心は淡雪のように | 那颗心依旧如淡雪一般 | |
黄昏染まった陽炎 おぼろげに満ちた十六夜のもとで | 黄昏晕染过的摇曳暖雾里 既望月下的夜幕在氤氲中满盈 | |
果てなき | 装点着无边无际的天空 这琥珀般的眼泪 | |
たとえうたかたの世界であっても | 纵然身处在转瞬即逝的泡沫世界之中 | |
薄紅の花が舞うときがくるまで | 直到那浅红花朵舞动之时到来 | |
祈り続ける | 我会不懈祈祷 愿一切不要化作虚无泡影 | |
ゆらり水面に宿ったその | 焦灼恋心化作流萤 在水面上轻盈停留 为那散发芬芳的面容 | |
されど | 可是啊 若去追寻那在永夜中迷失的背影 | |
またいつしか儚さに変わる | 它也将再度不知不觉化作虚幻 | |
時雨に香った露草 うららかに流れ流されゆくだけ | 阵雨中芬芳过的鸭跖草 明媚晴空下只是漂流着随波而去 | |
名もなき唄奏でる 春の暁 | 奏响无名的歌谣 在春日的拂晓 | |
たとえ幾千の | 纵然将千千万万的时间一一细数而过 | |
柔らかな風に乗せ運ぶ言霊 | 言语之灵乘着柔和的风被送往远方 | |
祈り続ける うつろう季節を超えて | 我会不懈祈祷 愿它超越流转不止的季节 | |
この手にひとしずく落ちた哀しみ | 在这双手中落下的一滴哀伤 | |
夜風に溶け合って灯る月明かり | 与夜风互相交融 点亮那清辉月光 | |
舞い上がれ 高く空も超えて | 舞动直上吧 高飞到连天空也超越 | |
その向こうにきっと見えてくるでしょう | 苍穹的那一边一定可以映入眼帘吧 | |
恋いこがれ揺れる 乙女達よ | 心生爱慕惴惴不安的少女们呀 | |
どうかどうか咲かせておくれ | 请一定 请一定 请让她们绽放吧 | |
凛と気高く咲く花のように | 像那纯洁且高雅的花朵一样 | |
果てなき | 装点着无边无际的天空 这琥珀般的眼泪 | |
たとえうたかたの世界であっても | 纵然身处在转瞬即逝的泡沫世界之中 | |
薄紅の花が舞うときがくるまで | 直到那浅红花朵舞动之时到来 | |
祈り続けよう 語りつげる調べ | 让我们继续祈祷 那首传颂不绝的曲调 | |
名もなき唄奏でる 春の暁 | 奏响无名的歌谣 在春日的拂晓 | |
たとえ幾千の | 纵然将千千万万的时间一一细数而过 | |
柔らかな風に乗せ運ぶ言霊 | 言语之灵乘着柔和的风被送往远方 | |
祈り続ける うつろう季節へと | 我会不懈祈祷 向流转的四季而去 | |
探し続ける 果てなき未来へと | 我会不懈寻找 向无尽的未来而去 |