本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
最低な僕たちは、あの日舵を切った。 [05:20]
|
00:01.55 | 最低な僕たちは あの日舵を切った | 最差劲的我们 在那天改变了航向 |
00:06.93 | 伝えたい秘密さえも 封じ込めたままで | 就连想诉说的秘密 也依旧深锁心中 |
00:12.43 | 曖昧な感情が この胸を刺すから だから | 暧昧不清的感情 刺痛着这颗心 所以啊 |
00:17.74 | また会えたらいいねって 嘯いた | 才逞强着说 若是能再见就好了呢 |
00:23.18 | ||
00:45.74 | 咲いていた夕顔を そっと摘み取って | 将盛放的黄昏草 轻轻摘下 |
00:49.99 | 読みかけのページに ひとつ挟んだ | 夹在了读到一半的书页里 |
00:56.36 | 冷めきったコーヒーを 手に取ろうとして | 伸手想端起 早已凉透的咖啡 |
01:00.68 | しまい忘れた記憶 見ないフリした | 对那被遗忘的记忆 佯装视而不见 |
01:05.74 | ||
01:05.93 | 好きだったこの景色も | 曾经深爱的这片景色 |
01:10.30 | 今は 少し色褪せて見えているから | 如今看来 也仿佛褪去了一丝色彩 |
01:16.99 | 言えないこと 見えないもの | 说不出口的事 看不见的东西 |
01:19.68 | ひとつひとつ心の奥に 沈み落ちてゆく | 一件一件 沉落至心底深处 |
01:27.11 | ||
01:28.11 | 最低な僕たちは あの日舵を切った | 最差劲的我们 在那天改变了航向 |
01:33.61 | 相対する情動 揺れ動いた狭間で | 在相互对立的情感 摇摆不定的夹缝间 |
01:38.99 | 泣いたっていいんだって 無責任な言葉だって | 就算哭出来也没关系 如此不负责任的话语 |
01:44.30 | 目を見て言えなかったんだ 嘘だった | 却没能看着你的眼睛说出口 都是谎言 |
01:49.93 | ||
02:00.36 | 再会を待ったって もう変わらないな | 就算等待重逢 也早已物是人非 |
02:04.80 | 降り始めた雨と 灯る街灯 | 淅沥落下的雨 与亮起的路灯 |
02:10.99 | 欄干なぞってゆく 悴む左手 | 冰冷的左手 沿着栏杆缓缓滑过 |
02:15.36 | 見上げる空の色 繋がってた日々 | 抬头仰望的天空颜色 曾紧密相连的往昔 |
02:20.49 | ||
02:20.68 | 言い訳ではないけれど なんて言葉 | 虽然并非借口 但那样的话语 |
02:27.68 | 聞きたくはなかったんだ | 我本就不想听到啊 |
02:31.74 | 会いたいけど 触れたいけど | 很想见你啊 很想触碰你啊 |
02:34.36 | 自分のこともわからなくて 目を背けていた | 可连自己的心意也捉摸不清 只能别开了视线 |
02:42.05 | ||
02:42.24 | 最低な僕たちは あの日舵を切った | 最差劲的我们 在那天改变了航向 |
02:48.43 | 会いたい気持ちなんて まるでないフリをして | 装作完全没有 想要见你的心情 |
02:53.74 | 曖昧な感情は あの日々の残骸だ だから | 暧昧不清的感情 不过是旧日往事 所以啊 |
02:58.99 | もう見なくていいように 目を閉じた | 为了不再看见 我闭上了双眼 |
03:04.49 | ||
03:24.99 | 掌の中 集めた日々も 巡る不思議も 色彩も | 掌心之中 曾收集的岁月 流转的奇迹 斑斓的色彩 |
03:30.36 | ほら全部全部灰になって失って モノクロの世界だ | 看啊 一切的一切 都化作灰烬消散殆尽 只余黑白的世界 |
03:35.93 | ドラマのような 別れの台詞 大げさな顔 そんなもの | 如戏剧般的 离别的台词 夸张的表情 那些东西 |
03:40.99 | 何一つないまま終わってゆく | 终究在空无一物中 走向终结 |
03:46.18 | ||
03:46.93 | 描いていた将来は どんな形だっけ | 曾描绘的未来 会是什么模样呢 |
03:52.36 | 何回自問しようが わからないままなんだ | 无论自问多少次 也依然不得而知 |
03:57.55 | 単純な問題を 機械的に解くように さっと | 若能像机械般解开 这简单的问题 然后 |
04:02.99 | 終わらせてしまえたら 良かったな | 干脆利落地让它结束 该有多好 |
04:08.61 | ||
04:09.61 | 最低な僕たちは あの日舵を切った | 最差劲的我们 在那天改变了航向 |
04:14.99 | 伝えたい秘密さえも 封じ込めたままで | 就连想诉说的秘密 也依旧深锁心中 |
04:20.36 | 曖昧な感情が この胸を刺すから だから | 暧昧不清的感情 刺痛着这颗心 所以啊 |
04:25.68 | また会えたらいいねって 嘯いた | 才逞强着说 若能再见就好了呢 |
04:33.55 | ||
04:49.99 | さよならの 言葉を | 道此诀别之话语 |