本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
月のうた [04:54]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
月のうた
| |
月のうた
| |
月のうた
|
00:00.00 | 月が光を注いで | 月光倾注 |
00:07.00 | 私は影を伸ばしてる | 将我的影子拉长 |
00:13.00 | 君に伝えたい声を | 想唱给你的歌 |
00:19.00 | 純白さで丸く描いてた | 我用完美的纯白色描绘 |
00:27.00 | 遠く感じるから | 那遥不可及的感觉 |
00:33.00 | 指で掴んだ輪郭 | 用手指围成月的轮廓 |
00:40.00 | ||
00:42.00 | 月のうた 空に響かせ | 月之歌 在空中回响 |
00:48.00 | うさぎたちが飛び跳ねてる | 兔子们活蹦乱跳 |
00:55.00 | 幸せなそのイメージよ | 多么幸福的画面阿 |
01:01.00 | 遥か彼方君の元へ届け | 好想把它传递给远方的你 |
01:11.00 | ||
01:20.00 | 君が傷つく分だけ | 你总是会受伤 |
01:26.00 | 笑って欲しくて笑った | 想笑的话 就笑出来吧 |
01:33.00 | 月の青さに例えて | 比如说那天面对青色的月光 |
01:39.00 | 「未熟」と君も笑うから | 说它还没长大 你也笑了起来 |
01:47.00 | 掲げた灯りは | 高悬的月光 |
01:53.00 | もっと気付いてほしいサイン | 是更容易被注意到的信号 |
01:59.00 | ||
02:01.00 | 道化師が滑って転ぶ | 小丑滑稽的表演 |
02:08.00 | それを観て人がほころぶ | 让观众绽放笑容 |
02:14.00 | 演出と分かっていても | 我也可以学着去表演 |
02:21.00 | そうやって君を癒せるのなら | 只要这样做能够将你治愈 |
02:30.00 | ||
02:33.00 | ほら 月が浮かんでるのは | 看 月亮漂浮在空中 |
02:40.00 | 暗闇と共に | 与黑暗共存 |
02:46.00 | 君の陽 受けてるから | 接受你的阳光 |
02:53.00 | 今日も私は ここにいるよ | 今天我 也还在这里哦 |
03:01.00 | ||
03:32.00 | 月のうた 夢に響かせ | 月之歌 在梦中回响 |
03:38.00 | 私たちも飛び跳ねてる | 我们也在欢快地蹦跳着 |
03:45.00 | 幸せなそのイメージよ | 多么幸福的画面啊 |
03:51.00 | 遥か彼方君の元へ届け | 好想把它传递给远方的你 |
03:57.99 | ||
03:58.00 | 月のうた 空に響かせ | 月之歌 在空中回响 |
04:04.00 | うさぎたちが飛び跳ねてる | 兔子们活蹦乱跳 |
04:11.00 | 幸せなそのイメージよ | 多么幸福的画面啊 |
04:17.00 | 遥か彼方君の元へ届け | 好想把它传递给远方的你 |
04:29.00 |