本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
深縹 [03:00] |
00:13.436 | 乱れ髪 | 蓬松糟乱的头发 |
00:17.713 | 落ちる玉雫 | 如雨滴落的玉珠 |
00:22.879 | 恋慕の情 | 爱慕的感情 |
00:26.044 | ||
00:26.246 | 水墨画の滝 | 水墨堆积的瀑布 |
00:31.441 | 赤い傷 | 鲜红侵染的伤口 |
00:35.538 | 蕊の痺れ | 连蕾蕊也变得麻木 |
00:38.864 | ||
00:40.389 | かぎろいに遊ばれた | 被捉弄于鼓掌间 |
00:43.354 | 五三の桐はもう見えぬ | 已经再也看不见 五三桐纹 |
00:46.721 | 幾重にも重なった | 层层重合的 |
00:49.723 | 藍色の景色 | 清蓝之景 |
00:53.098 | ||
01:05.846 | 葦ヶ原 | 芦苇之地 |
01:10.047 | 眩い金鵄 | 炫目的金鸡 |
01:15.324 | 言霊 | 言灵 |
01:18.400 | ||
01:18.522 | 光の瞬きは刹那の断末魔 | 刀光辉映 那瞬间 迎来终结 |
01:24.475 | 得も言われぬ仕草さ | 那身姿 无法用语言描述的绮丽 |
01:29.615 | ||
01:30.670 | 君と浅はかな夢の中 | 同你在浅梦里 |
01:34.175 | 春を待つ日はもう遠く | 等待春天来临 那些日子 已经远离 |
01:37.639 | 誰にも理解できぬ | 谁也不能理解 |
01:40.607 | 笑みは深縹 | 那 深邃的清蓝色笑容 |
01:43.922 | ||
02:11.012 | かぎろいに遊ばれた | 被戏弄于鼓掌间 |
02:13.899 | 五三の桐はもう見えぬ | 已经再也看不见 五三桐纹 |
02:17.311 | 幾重にも重なった | 层层叠进的 |
02:20.349 | 藍色の景色 | 清蓝之景 |
02:22.923 | ||
02:23.046 | ぼくは針の山を登り | 登上 针之山 |
02:26.712 | 生き血の池に浮かんで | 漂浮 在温热的血池中 |
02:29.966 | 銀色に輝いた糸を待つばかり | 仅仅等待着 泛着银色光辉的丝线 |
02:35.844 | 嗚呼!壊れそうさ! | 呜呼!似乎 快被破坏掉了 |