• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:滝ノ詩

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
シンデレラガール
滝ノ詩 [04:55]
シンデレラガール (2010-08-14)
社团:MN-logic24
编曲:平茸
演唱:mineko
作词:aoma
原曲:芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend
  • 歌词语言:日文


香る穂の御簾草 暮れゆく秋の過客
夕映えの水辺に虚ろに影を落す
問 キミは何を見ている?
答 茜染まる水面を
問 キミは何を信じる?
答 何も。全て疑う
人は壱か八か零 永久に同じ
滝の底を覗くのはその名残
生きるとは不可解なことだ
それは確かだ、けれども
岩の露めく理由は? それも不可解か?
お望みの結論を目指す片道券の旅人
詭弁哲学を説く空の衒学者
問 キミはどこから来る?
答 みなと同じ場所から
問 キミはどこへ還る?
答 みなと同じ場所へと
人は壱と八と六 その塊
滝の底に残るのはその濁り
梔子落ち水に手放し
生まれたこともわけなし
腐り果ててゆくだけ
それは幻想か?
行くか退くか誰が決めたか 無情と喚く旅人
宿に留まることは何人もできず
しとど何度繰り返そうか
螺子の外れたラヂオか
温かな夕陽よりここは淋しいよ
キミが理屈並べるように
ひとつ理屈があるんだ
"友ならば奇ではなく、友と思うから"
塵の踊る芥の川に飛沫は白く儚く
秋風に攫われた水楢は揺れる
全て抱え込むには浅く
独りこの辺を去り行く
どうか誰か代わりに受け止めてあげて