• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:滲色血界、月狂ノ獄

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Tragical Garnet
滲色血界、月狂ノ獄 [05:49]
Tragical Garnet (2016-08-13)
社团:EastNewSound
编曲:黒鳥
演唱:nayuta
作词:鍵山れいら
原曲:亡き王女の為のセプテット
其他版本(点击展开/隐藏)
EastNewSoundBest vol.3
滲色血界、月狂ノ獄
EastNewSoundBest vol.3 (2017-05-07)
EastNewSound 10th Special Best
滲色血界、月狂ノ獄
EastNewSound 10th Special Best (2018-12-30)
全病曲
滲色血界、月狂ノ獄
全病曲 (2020-08-15)
Overkill Fury
滲色血界、月狂ノ獄 (SPACELECTRO Remix) [05:38]
Overkill Fury (2020-12-30)
再编曲:SPACELECTRO
EastNewSound nayuta Best
滲色血界、月狂ノ獄
EastNewSound nayuta Best (2022-12-31)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:旅人乌托邦@网易云音乐 (中文)


00:25.85
極彩色纏う 狂気の幕開け
身着艳色极彩 揭开狂气之幕
00:32.41
何処にも逃ガサナイ 無条件牢獄
在这不由分说的牢狱中 你休想逃离半步
00:38.87
割れたグラスの先 滲む鉄の色
破裂的玻璃尖端 铁锈之色不断渗透
00:45.30
味わい吐き出せば 無意味に朽ちた囀り
将这味道倾吐而出 让婉转的啼鸣腐朽于无谓
00:51.95
01:05.00
虹色揺レル度 恍惚踊る
七彩虹色数度摇摇欲坠 我意乱神迷地翩翩起舞
01:16.33
01:17.45
強がりも諦めも【殺めて早く】
无论你是逞强抑或死心
01:20.70
その瞳に宿す殺意【絶えず憎まれ】
那眼瞳中居宿的是 灼灼炽热(杀意)
01:24.00
足りないの そんなんじゃ【罵詈雑言も】
这点儿程度根本不够啊!
01:27.10
抱いてよ 裂いてよ【浴びせ続けて】
抱紧我!撕裂我!
01:30.30
悔しいの?泣いてるの?【欲満ちるまで】
足下步伐踉跄崩乱
01:33.77
崩れた足元に【壊して欲しい】
你是感到悔恨了吗?是在哭泣吗?
01:37.30
血、零れて【常識の果て】
溢洒四溅的露珠(鲜血) (在常识之理的尽头)
01:40.10
心まで乱す【望み続けて】
令人心神慌乱(我不断地祈祷着)
01.44.10
01:57.00
削られた羽音 憎悪の幕引き
微弱的振翅之声 揭开憎恶之帘
02:03.20
四方を囲まれる 不完全神罰
不完全的天神之罚 将四下消隐窝藏
02:09.80
叫び狂い屠る 幼き月の音
伴随着幼小的新月之音 狂乱地嘶吼屠戮
02:16.10
奏でて響く度 無様に晒す嬌声
笨拙地展示着歌声(娇声) 不断地奏响着 不断的回荡着
02:22.81
02:22.82
逝き損なう度に 積もる夜なら
每当其消逝折损 不断积攒着的黑夜
02:34.35
02:35.24
血が騒ぎ 煽り出す【不要だと言え】
喧嚣沸腾的血液
02:38.50
嫌悪感を溜めて舞え【嬲り嬲られ】
积压的嫌恶之情飘荡飞舞
02:41.92
愛だけじゃ 癒えないと【上下左右も】
只有爱的话是无法令人痊愈的
02:45.03
刻んで もがいて【分からないほど】
铭刻在心吧!不断挣扎吧!
02:48.30
苦しいの?泣いてるの?【存在意義も】
那向后倒下的背影
02:51.50
倒れた その背中【叩き壊して】
你感到悔恨了吗?是在哭泣吗?
02:55.16
眺め 溜め息【消え去る価値は】
别样景致中 只剩叹息(消散殆尽的价值)
02:58.10
お遊びのつもり?【所詮お飾り】
我本以为这只是游戏而已(终归是无用的虚饰)
03:02.00
03:08.30
ねぇ、誰か教えて
呐,谁来告诉我
03:11.30
私は、間違っているの?
我,做错了吗?
03.14.00
03:14.85
暗い…
好黑
03:21.16
狭い…
好窄
03:27.49
こんな箱庭の中で
在这庭院之中
03:29.40
ずっと…
一直
03:36.20
永遠を夢見ていた
在梦中幻想着永远
03:39.99
03:41.00
自分の流す血の色は
在我体内流淌的血液
03:43.45
一体どんな色をしている?
究竟是什么颜色的?
03:46.81
誰も知らない
谁也不知道
03:48.60
誰も教えてくれない
没有人能够告诉我
03:50.60
それならば、確かめさせて
若是这样,就让我亲自确认吧!
03:52.99
03:54.06
苦しい…
好痛苦
04:01.15
誰かを
我在寻
04:02.15
探しているの
找着谁呢?
04:03.80
04:05.20
ここで、終焉らせて…
就在这里,让一切结束吧…
04.07.00
04:32.00
強がりも諦めも【殺めて早く】
无论你是逞强抑或死心(请快些动手吧)
04:35.15
その瞳に宿す殺意【赤に沈めて】
那眼瞳中居宿的是 灼灼炽热(杀意)(让我坠向赤红之色吧)
04:38.49
足りないの そんなんじゃ【美辞麗句など】
这点儿程度根本不够啊(正因我华美的辞句)
04:41.99
抱いてよ 裂いてよ【届かないから】
抱紧我!撕裂我!(无法向你传达)
04:45.08
悔しいの?泣いてるの?【赦さないまま】
足下步伐踉跄崩乱(血色之境中)
04:48.50
崩れた足元に【血の境界で】
你是感到悔恨了吗?是在哭泣吗?(我仍旧无法原谅你的所为)
04:51.89
血、零れて【痛めつけてと】
溢洒四溅的露珠(鲜血)
04:55.00
心まで乱す【縋りついてる】
令人心神慌乱
04:58.23
04:58.24
足りないの そんなんじゃ【ホントの私 どこにもいない】
这点儿程度根本不够啊(真实的我 不存在于此世的任何角落)
05:04.46
此ノ生を引き裂いて【貴方の傍にいられるのなら】
将我的生命 撕扯粉碎吧(若是能够陪伴在你身边)
05:10.85
足りないの そんなんじゃ【美しく舞う 儚い命】
这点儿程度根本不够啊(昙花一现的生命 缤纷地起舞)
05:17.28
喰らい尽くされ生の華散らす【ずっとあなたと綺麗なセカイ…】
将一切吞噬殆尽的生之花 凌乱地随风飘散(在这永恒的绮丽世界 与你一同…)