• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:牟限大ワンダーランド

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
牟
牟限大ワンダーランド [05:15]
(2025-08-17)
社团:凋叶棕
编曲:RD-Sounds
演唱:nayuta
作词:RD-Sounds
原曲:プレイヤーズスコアラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:Marisa_Spark@网易云音乐 (中文)


00:18.30
息詰まるような覆われた空
阴郁的天空简直令人窒息
00:22.39
狭く閉じ込められた世界
狭小的世界宛若闭锁牢笼
00:26.09
聞こえるのは同族を求める
耳边也只有物以类聚
00:30.14
家畜達の呻き声ばかり
盲目家畜们的呻吟声
00:49.65
害悪めいた視線を注ぐ
投来视线皆是恶意满满
00:53.79
脳無しの悪魔共がいる
无脑的恶魔们齐聚一堂
00:57.43
けして油断してはならない
这时候绝不能疏忽大意
01:01.48
引き摺り落されたくはない
我还不想被他们拖下水
01:05.27
ああ現実から目を背けて
啊啊无视正在进行的现实
01:09.51
物語に縋りつく
依偎于物语的怀抱
01:13.16
隠された真実が描き出す
被隐藏的真实正描绘着
01:17.38
美しい世界の姿
美丽世界的虚影
01:22.75
飛ベるわ 牟限大の空
飞吧 在这牟限大的天空
01:27.65
もっともっと高くへ
向着更高更高的方向
01:30.57
誰にも辿り着けない
那个无人能企及的
01:34.72
私だけの幻想
只有我的幻想
01:39.15
ほら こんなに素敵な世界こそ
看啊 正是这如此美妙的世界
01:43.09
私にふさわしいの
才刚好与我相衬
01:46.48
どうして意義あるように生きないの
为什么不活的更有意义一些呢
01:50.85
一度きりの人生を
毕竟是仅此一次的人生
02:09.64
誰もがみな信じようとする
无论何人都坚信不疑
02:13.82
己の存在の独自性
对自己存在的独立性
02:17.48
レベルの低いものは要らない
但那种低级之物根本无用
02:21.48
さあ求めよ 偉大なる叡智
来祈求吧 向着伟大的睿智
02:40.76
謎と不思議の大いなる罪
未解之谜与不可思议的滔天大罪
02:45.00
脳を灼く甘めの劇薬
宛若甜美而剧毒的猛药灼烧脑髓
02:48.63
知れば知るほどドツボにハマる
越想了解就越会陷入更糟的泥潭
02:52.79
気付けばもう引き返せないの
当意识到这点时已无法重返日常
02:56.65
ああこんなはずじゃないのにと
啊啊一切本不该如此的
03:00.37
自分の世界を否定していく
将自己的世界全盘否定
03:04.49
疑念に満ち溢れる心は
本来就满是疑虑的内心
03:08.68
頑なさを増していく
还在不停地徒增着固执
03:13.93
見えるわ 牟限遠の先
看吧 在那牟限远的彼方
03:18.80
ずっとずっと遠くに
奔向很远很远的远处
03:21.70
全てを置き去りにする
将自己的一切都弃置不顾
03:25.96
私だけの異世界
只有我的异世界
03:30.92
けして疑わない世界にどうかずっと溺れていたい
请务必让我一直沉溺于这个绝对无需置疑的世界
03:39.35
この箱庭は永遠のワンダ一ランド!!!
这片箱庭就是我永远的Wonderland!!!
03:47.16
わたしはしっているの
我其实很明白的
03:49.13
みんなとはちがうの
我与大家都不同
03:51.13
いっしょにされてしまいたくないの
我才不想和他们混为一谈
03:54.99
だれもみとめないの
就算没有人认同我
03:56.97
だれもしんじないの
即使没有人相信我
03:58.82
ずっととくべつでいたいの!!!
我也想这样一直特别下去!!!
04:02.80
いけるわ 牟限小の涯
冲吧 在这牟限小的界限
04:07.70
やっとやっと出会えた
好不容易才勉强遇到的
04:10.62
私が私で居られる
我能活出我自己的
04:14.72
私だけの楽園
只有我的乐园
04:34.77
ほらこんなに強固な“真実”が
看啊 如此毋庸置疑的“真实”
04:38.65
目の前に開けているの
正在眼前徐徐展开
04:42.06
けして後悔だけはしたくないわ
毕竟只有后悔绝对不想体验啊
04:46.48
一度きりの人生で
在这仅此一次的人生
04:50.32
ほら こんなに素敵な仲間が
看啊 正是这如此美妙的同伴
04:54.24
私を受け入れてくれるの
才能够将我接纳
04:57.62
だからもうさよならしましょう
所以也到该说再见的时候了吧
05:02.04
ひとりきりの人生に
对自己曾经形影单只的人生