本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
究極焼肉レストラン!お燐の地獄亭! [03:55] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
究極焼肉レストラン!お燐の地獄亭! [02:36]
| |
究極焼肉テックダンス!お燐の地獄亭! [05:33]
| |
究極焼肉レストラン!お燐の地獄亭!
| |
究極焼肉レストラン!お燐の地獄亭
| |
究極焼肉レストラン!お燐の地獄亭! [03:44]
| |
究極焼肉レストラン!お燐の地獄亭!
| |
究極焼肉レストラン!お燐の地獄亭!
|
00:00.81 | (いらっしゃいませー! おひとり様ですか?)1 | (欢迎光临!请问是一位么?) |
00:03.15 | (よく焼きますか?生焼けにしますか?) | (请问要半分熟,还是全熟啊?) |
00:05.95 | (はーい、奥の席まで地獄の底まで、 一名様ご案内でーす!) | (好的,请到店里面地狱的最底,一位这边请!) |
00:10.55 | ||
00:10.70 | りんりんりりん りんりんりりんりん | 燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐 |
00:13.44 | りんりんりりん りんりりりりん | 燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐 |
00:16.00 | りんりんりりん りんりんりりんりん | 燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐 |
00:18.33 | りんりんりりん りんりりりりん | 燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐燐 |
00:21.00 | ||
00:21.05 | くにくにくにく焼肉は 究極のグルメよ(りんりん!) | 肉肉肉肉烤肉是 超级好吃的食物 (燐燐) |
00:25.90 | 食べて(食べて) 呑んで(呑んで) 夜もワッショーイ! ビンビン | 吃吧(吃吧) 吞吧(吞吧) 晚上也要尽兴!干杯 |
00:34.30 | ||
00:34.35 | (へい!ホルモン一人前お待ち!) | (嘿!烤内脏一人份!) |
00:36.96 | (運びたての新鮮素材、産地直送、秘密のお肉だよっ!) | (刚刚到的新鲜材料,产地直送过来的秘方烤肉!) |
00:41.05 | ||
00:41.10 | 新鮮なお肉たくさん(ワッショーイ!) 仕入れたら下準備(ワッショーイ!) | 好多新鲜的肉(万岁~!) 有货就会预先准备(万岁~!) |
00:46.70 | 味付けは濃い目にね(ワッショーイ!) においごまかさなきゃね(ワッショーイ!) | 调味料有点浓呢(万岁~!) 因为要把味道给掩盖呢(万岁~!) |
00:52.16 | カーニバルだよ フェイスティバル ハッ! | 是狂欢节 特别节目啊 嘿! |
00:55.05 | ||
00:56.81 | 開店 おくうのメガフレア 直火焼きだよ | 一开店就来个超级火焰 直烧 |
00:59.21 | 火力が強すぎて 焼けすぎた | 没想到火力太强 烧焦掉了 |
01:02.60 | いつものことだから 気にせずそのまま | 但这是平常事 不用在意就这样吧 |
01:06.13 | にゃんにゃん にゃんにゃかにゃんにゃんにゃん | 喵喵 喵喵喵喵喵喵…… |
01:07.67 | ||
01:07.70 | にくにくにくにく肉十八で 至高のメニューよ(りんりん!) | 肉肉肉肉,18片肉 至高无上的菜单(燐燐) |
01:12.67 | 焼いて(焼いて) 燃えて(燃えて) ほらね 何枚でもオッケー | 一边烤(一边烤) 一边燃烧(一边燃烧) 瞧 多少片都没问题~ |
01:17.86 | ||
01:18.11 | らんらんごらんの有様だよ 残さずきれいに (りんりん!) | 看看你这样子吧 不要吃剩要吃光(燐燐) |
01:22.82 | 食べて(食べて) 呑んで(呑んで) みんなナンマイダ! 成仏 | 吃吧(吃吧) 吞吧(吞吧) 大家尽量吃吧!成佛 |
01:31.13 | ||
01:31.78 | (ヘイ!軟骨一人前お待ち!) | (嘿!鸡软骨一人份!) |
01:34.14 | (多分危険部位ではないけど、よく焼いて食べていってね!) | (应该没有危险部位的,充分地烤过了你就吃吧!) |
01:38.08 | ||
01:38.12 | 昔の人の話でね (ワッショーイ!) 食べ物はなんでもね (ワッショーイ!) | 以前的人总是说 (万岁~!) 什么食物也好 (万岁~!) |
01:43.74 | 熟するっていうからね (ワッショーイ!) 腐りかけがいいのよ (ワッショーイ!) | 都会变熟呢 (万岁~!) 开始腐烂就刚刚好了哦 (万岁~!) |
01:49.28 | カーニバルだよ ハンニバル ハッ! | 是狂欢节 汉尼拔 嘿! |
01:52.03 | ||
01:53.79 | 実験 おくうのギガフレア 核融合だ | 测试 小空的Giga Flare 是核融合 |
01:57.19 | 火力が強すぎて 灰になる | 因火力太强了 而变成灰 |
01:59.76 | 消毒になるから 気にせずそのまま | 但会给消毒 不用在意就这样吧 |
02:02.43 | にゃんにゃん にゃんにゃかにゃんにゃんにゃん | 喵喵 喵喵喵喵喵…… |
02:04.70 | ||
02:04.80 | りんりんりんりん臨界突破 制御は不能よ (りんかーい!) | 燐燐燐燐 临界突破 控制不住了 (临界~!) |
02:09.72 | 溶けて(溶けて) 光る(光る) 温度急上昇 | 融化吧(融化吧) 发光吧(发光吧) 温度急速上升 |
02:15.18 | ||
02:15.20 | コフコフコフコフチェレンコフだ 青くてきれいね (りんかーい!) | 科夫 科夫 科夫 科夫 切伦科夫 蓝得很漂亮呢 (临界~!) |
02:20.05 | ヤバイ(ヤバイ) 熱い(熱い) 今日もうっかり! 水漏れ | 危险了(危险了) 很热呢(很热呢) 今天也不留神! 漏水了 |
02:28.13 | ||
02:28.70 | (ヘイ!生温かいビールのようなものお待ち!) | (嘿!久等的微温烧酒…之类的东西!) |
02:32.13 | (泡までおいしい注ぎたてだよ!) | (连泡沫都很美味,是刚注入的唷!) |
02:34.97 | (燐ちゃーん!) | (小~燐!) |
02:35.32 | ||
02:35.97 | りんりんりりん りんりんりりんりん | 燐燐燐燐 燐燐燐燐燐 |
02:38.68 | りんりんりりん りんりりりりん | 燐燐燐燐 燐燐燐燐燐 |
02:41.31 | りんりんりりん りんりんりりんりん | 燐燐燐燐 燐燐燐燐燐 |
02:43.84 | りんりんりりん りんりりりりん | 燐燐燐燐 燐燐燐燐燐 |
02:46.21 | ||
02:46.47 | りんりんりりん りんりんりりんりん | 燐燐燐燐 燐燐燐燐燐 |
02:48.99 | りんりんりりん りんりりりりん | 燐燐燐燐 燐燐燐燐燐 |
02:51.64 | りんりんりりん りんりんりりんりん | 燐燐燐燐 燐燐燐燐燐 |
02:54.08 | りんりんりりん りんりりりりん | 燐燐燐燐 燐燐燐燐燐 |
02:56.60 | ||
02:56.76 | 食べ物を粗末にはできないわ 許せない | 不能不尊重食物呢 不允许啊 |
03:01.98 | 残さずに食べなけりゃ呪うわよ なんてね☆ | 不一点不剩吃光的话会被诅咒啊 说笑的☆ |
03:06.99 | ||
03:07.34 | (えっ? パンツ? はいてるわよ?) | (诶? 胖次? 有穿的啊…?) |
03:09.51 | (うちは永遠亭とは違うんです そういうお店じゃないんです) | (我们跟永远亭是不同的 并不是那样子的店啊) |
03:13.35 | (ちょっと! 触んないでってば!) | (喂! 我说不要碰我啊!) |
03:15.10 | (いいかげんにしないと 焼肉にするわよ!) | (不适可而止的话 就把你弄成烧肉!) |
03:17.29 | ||
03:17.43 | しゃくしゃくしゃくしゃく灼熱地獄 跡地の老舗よ (りんりーん!) | 绰绰有余 在灼热地狱 是已成古迹的老铺啊(燐燐~!) |
03:22.42 | 焼いて(焼いて) 燃えて(燃えて) 焦げて いいにおいね | 去烤吧(去烤吧) 去烧吧(去烧吧) 烧成炭 真香呢 |
03:27.42 | ||
03:27.80 | くにくにくにく焼肉は 究極のグルメよ (りんりん!) | 肉肉肉肉烤肉是 超级好吃的食物 (燐燐) |
03:32.79 | 食べて(食べて) 呑んで(呑んで) 今日もハッピーだ! 満腹 | 吃吧(吃吧) 吞吧(吞吧) 今日也相当快乐! 吃饱了 |
03:41.18 | ||
03:41.30 | (お会計、100万円になりまーす!) | (一共收您100万) |
03:43.60 | (あらお持ちでない?そうですか) | (哎呀,您居然没有?这样啊) |
03:46.40 | (お肉の仕入れの手間が、はぶけました☆) | (这下我们不要自己进口肉那么麻烦了☆) |