• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:絡繰りドール

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
妖夢 -YOUMU-
絡繰りドール [04:24]
妖夢 -YOUMU- (2013-08-12)
社团:SOUND HOLIC
编曲:MasKaleido
演唱:Nana Takahashi
作词:Blue E
原曲:ブクレシュティの人形師人形裁判 ~ 人の形弄びし少女
其他版本(点击展开/隐藏)
THE BEST SELECTION
絡繰りドー
THE BEST SELECTION (2017-05-07)
EUROBEAT HOLIC II
絡繰りドール [DJ Command Remix]
EUROBEAT HOLIC II (2018-12-30)
社团:Eurobeat Union
再编曲:DJ Command
NANA HOLIC IV
絡繰りドール
NANA HOLIC IV (2020-12-25)
RHYTHM GAME SELECTION+
絡繰りドール [02:08]
RHYTHM GAME SELECTION+ (2022-12-31)
TOUHOU DANMAKU KAGURA ORIGINAL SOUNDTRACK
絡繰りドール [02:08]
TOUHOU DANMAKU KAGURA ORIGINAL SOUNDTRACK (2023-08-22)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:桜丿囁KU (中文)


00:36.00
白磁気 (はくじき) のような指で
(用那就像是白颜色磁铁般的手指 )
00:39.00
あどけない少女が糸を操れば
(那纯洁的少女灵巧的将那丝线操纵)
00:42.55
(おびただ) しい人形が
(让那本就不可思议的人偶)
00:45.55
不可思議な踊りを踊りだす
(更加让人意外地舞动)
00:49.00
魂を (おびや) かされ
(灵魂被胁迫)
00:51.00
込み上げる叫びを噛み殺して
(咬牙切齿的欲将之抹杀)
00:55.00
出口の (とびら) を真似た
(就像是真正的出口一样)
00:58.00
(おぞ) ましき罠に堕とされる
(坠落进那无尽的陷阱之中)
01:01.00
ナンテ 残酷な現実
(不可预料的 残酷的现实)
01:04.00
ケシテ 抜け出せない迷路 もう
(已经不能摆脱的迷途)
01:07.00
ダレノ 救いの手も届かずに ただ諦めるだけ
(谁的 救赎的手也触及不到 就这样放弃了吧)
01:12.88
The dolls invade me (人形は私に侵入)
(我已被人偶控制)
01:14.00
妖しい人影がぐるぐる暗闇に (うごめ) いて
(怪异的人影在暗处蠢蠢欲动)
01:27.00
夜に囚われた哀れな仔羊は逃げ惑うさ
(被囚禁在夜色之中的小羊走投无路)
01:37.00
怯えながら
(胆怯了呢)
01:56.00
命乞いを退 (しりぞ) けて
(抛弃了求生的欲望)
01:59.00
あどけない少女が糸を操れば
(那纯洁的少女灵巧的将那丝线操纵)
02:02.00
血の通わぬ人形が 得も言われぬ華を咲かせる
(将那毫无生气的人偶 华丽的舞动绽放)
02:08.00
ナンテ 冷徹な真実
(不可预料的 冷酷的现实)
02:11.00
ケシテ 振り向けない迷路 そう
(已经不知道去哪里的迷途 那么)
02:14.00
ダレモ 報いの日を祝えずに ただ涙するだけ
(最后祝愿当报应来临之日 只会流泪)
02:20.00
The dolls invade me (人形は私を侵略する)
(我已被人偶控制)
02:22.00
哀しい結末が じりじり目の前に忍び寄り
(悲伤的结尾 在那焦急的眼中看着 但却无可奈何)
02:33.66
愛を奪われた惨めな道化師は立ち (すく) むさ
(爱被悲惨的夺走,就像是一个小丑一样站在那里)
02:45.00
怯えたまま
(只是有点害怕呢)
03:04.00
いつか憧れた素敵な御伽噺 (おとぎばなし) なんて
(一直憧憬着的美丽的梦中童话)
03:16.00
似ても似つかない恐ろしい悪魔が夢壊すの
(毫不相同的恐惧将梦境破坏
03:31.55
妖しい人影がぐるぐる暗闇に蠢いて
(怪异的人影在暗处蠢蠢欲动)
03:42.88
夜に囚われた哀れな仔羊は逃げ惑うさ
(被囚禁在夜色之中的小羊走投无路)
03:54.00
怯えながら
(还是无可奈何的胆怯了呢)