本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
蛍光花火 [05:40]
|
蝉の声が歌う 夏の始まり | 蝉声如歌 宣告了夏日的开始 | |
お日様を背に 円い月を待つ | 我背对着太阳 等待圆月升起 | |
目立たない光が 湖のほとり | 那不起眼的光芒 在湖畔 | |
照らしていたのは 人々の笑顔 | 悄悄照耀着 人们的笑容 | |
聞こえてくる | 我美我双早听到的所有率福的声音 | |
たくさんの幸せが続くように | 永远持续下去 | |
空にふわり 蛍火 | 在空中漫舞的荧光 | |
群れながら舞う 花火に | 成群结队地起舞 就是烟花 | |
精一杯 輝きを放つように | 拼尽全力 为了散发光芒 | |
タ風 風鈴と小さなアンサンプル | 傍晚的风 和风铃轻轻协奏 | |
(タ風 吹いて 鈴の音 響く) | (晚风 吹动 鈴声 响起) | |
日が落ちるまで一緒に | 在日落之前都要在一起 | |
(黄昏 手を 繋いて 踊ろう) | (黄昏 將手 牵起 起舞) | |
この両手にいっぱい 集めた願いを | 在这双手中 收集的所有愿望 | |
叶えられるように 流れ星を待つ | 希望将它们实现 我等着流星 | |
目立たない光で 頼りないかもけど | 这不起眼的光芒 可能现不上可靠 | |
集まれば百人いや万人力よ | 但只要齐心协力 就能比上万人 | |
宙を舞えば | 你看 只要在空中飞舞 | |
たくさんの流星になったでしょう?ほら! | 就好像变成了好多流星一样对吧? | |
夜の明かり 篝火 | 照耀着夜晚的篝火 | |
揺れながら咲く 火花に | 随风摇曳 像是绽放的火花 | |
目一杯 煌めきを纏うように | 为了能够让所有光芒聚集于身 | |
夜風 焚火と小さなハーモニー | 夜晚的风 同篝火轻轻和音 | |
(夜風に 吹かれ ぱちぱち 響く) | (夜风 吹拂 啪啪 作响) | |
日が昇るまで一緒に | 在太阳升起之前都要在一起 | |
(星空 目を 見つめて 笑おう) | (看向 星空 对视 微笑) | |
無邪気にはしゃぐあなたの幸せになりたい | 希望我能成为 天真烂漫的你的幸福 | |
空にふわり 蛍火 | 在空中漫舞的荧光 | |
群れながら舞う 花火に | 成群结队地起舞 就是烟花 | |
精一杯 輝きを放つように | 拼尽全力 为了散发光芒 | |
終わりを 告げるすずめのさえずり | 鸟雀的呜啭宣告了结束 | |
(朝日が 昇り 花火が 消える) | (太阳 升起 烟花 消散) | |
日が基れるまで待つよ | 我会等到太阳再次西下 | |
(タ暮れ また 迎えに 来てね) | (傍晚 再来 迎接 我哦) |