• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
贖
[04:12]
(2016-10-16)
社团:東方事変
编曲:NSY
演唱:IZNA
作词:IZNA
原曲:懐かしき東方の血 ~ Old World
其他版本(点击展开/隐藏)
限界パラドックス
限界パラドックス (2016-12-29)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:古明地鼠 (中文)


00:06.11
もう十に戻れない午前二時の闇
已经无法回到凌晨二时的黑暗
00:11.32
夢に迄に見た一縷の希望
在做梦以前看到的一缕希望
00:16.20
拾い集めたならば見紛うなよ
既然是捡拾来的那就让它分辨不清吧
00:26.19
00:27.59
現実は是程に物を言うのだろう
已经说过现实是程度上的东西了吧
00:32.72
元に戻れない懐かしい血よ哭かないで 嗚呼
回不到原来那令人怀念的血也不要哭啊
00:43.11
00:49.48
絵画調に塗り変えられて 誰が誰というのだろうか、こんな顔
涂抹改变了绘画的风格 是某人对谁说了吧,这样的脸
01:00.42
不確かな文字だけが言わずもがな蔓延った
只有不确定的文字不言而喻,四处蔓延
01:10.23
01:10.58
不安に押し潰されないように実ったこの胸を
仿佛为了不被不安击溃一样,这个胸膛成熟了
01:22.42
01:24.26
果てなく果てしなく 当然に仕掛かり
永无止境,一望无垠 这诚然只是个半成品
01:29.58
簡単に拭えない過ちに気付いたならば二度と誤魔化すなよ
假使注意到了简单的错误,就不会再次被蒙骗了
01:44.20
01:45.57
現実は是程に物を言うのだろう
已经说过现实是程度上的东西了吧
01:50.89
元に戻れない懐かしい血よ
再也回不到原来那令人怀念的血了
01:56.60
01:57.08
琥珀色と金色があたしの体温を奪っていく
琥珀色与金色夺取了我的体温
02:06.65
こげんか事では泣きもせん
那么也别为吵架而哭了
02:11.91
最初(ハナ)から愛したかったのに哀しいわ
从一开始仅仅是爱你就已经很悲伤了
02:26.01
02:26.42
是式の加減を人間は”平等”だと賞讚をした その裏で、
仅仅是极少的添加与减少就被人们赋予“平等”的称赞 而在其背面
02:37.49
是式の手加減を人間は”臆病”だと罵った。
仅仅是极少的斟酌就被人们增添“怯懦”的骂名
02:47.66
02:48.05
何度でも巡るいとしき豊潤な解答(コタエ)を
无论如何得到的都是令人欢欣且丰润的答复
02:58.86
03:01.21
果てなく果てしなく 当然に仕掛かり
漫无边际,没有终结 这确真只是个半成品
03:06.45
汚れて嫌われて それでも尚、一度掴んだならば手放すなよ
被玷污,被嫌弃 尽管如此,如果仍然能再次捕获就别放手啊
03:21.53
03:22.90
もう十に戻れない午前二時の闇
已经无法回到凌晨二时的黑暗
03:27.89
元に戻れない懐かしい血よ哭かないで
回不到原来那令人怀念的血也不要哭啊
03:35.50
君を守りたかった
想要守护你啊
03:44.51
03:45.04
もう、邪魔しないで
不要再来打扰我了