本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
折叠曲目信息 | |
---|---|
赫い絲 [04:40]
|
00:36.52 | 「誰もが同じ」 | 「所有的人都一样」 |
00:38.14 | 虫螻の様に我に群がり”秘蜜”を啜りたがる。哀れな者共。 | 就像卑贱的昆虫蜂拥而至 吸吮我的“秘蜜”。一群可怜的愚昧之徒。 |
00:50.98 | ||
01:06.12 | 貴様も何一つ彼奴等と違いはせず、器を欲するのであろう。 | 选择了你,不是因为你与众奴不同。但是你所追求的 |
01:15.10 | 果敢無き佚楽よ。 | 就只是短暂的快感? |
01:19.28 | ||
01:19.69 | 烏滸なる僕をを露にした代償を生生斬裂んでやる。 | 胆敢把我的事情泄露我保证会让你生不如死 |
01:35.18 | 「さあ、近う寄れ」 | 「现在,过来这边」 |
01:38.56 | ||
01:38.90 | 我が膝元へ傅け。 | 跪在我身上 服侍着我 |
01:41.45 | 貴様では、我を到底喰らい尽くせぬ。 | 像你這样的人 不可能将我吞噬。 |
01:49.20 | 「もう犯り遺しはないか」 | 「你的能耐 就只有如此?」 |
01:55.38 | ならば往くがいい、さようなら哀れな者。 | 然后就离开道别 可怜的生物 |
02:02.48 | ||
02:29.48 | 「誰もが同じ」 | 「所有人都是一样的」 |
02:32.37 | 獣の様に我に催し”秘蜜”を舐りたがる。卑しき者共。 | 就像卑贱的野兽蜂拥向我 吸吮着我的“秘蜜”。一群庸俗的愚者。 |
02:42.98 | ||
02:43.15 | 「何人も我が芯を蕩めかせられぬか」 | 「已经没有人使我再次沉迷了吗?」 |
02:49.58 | 数多の屍を積みて摘み、爪弾けど。 | 在无数的尸体 我不断地寻觅 |
02:56.94 | ||
03:17.16 | その男は異なる雄で、瞬ぐ間に恋わされた、 | 这男子 有着独特的吸引力 使我瞬間便爱上他了 |
03:30.73 | 然あれども陽が出ずれば、糸は絶たれ遑乞。 | 虽然如此 到了日出之时 我们之间的红线断裂了 |
03:44.72 | ||
03:44.93 | 「挿し出せ!」 | 「把它拿出來!」 |
03:51.07 | ||
03:51.32 | 我が胸元へ傅け。 | 走到我胸前 服侍我吧 |
03:57.98 | 女心ごと我を餮り喰らい尽くせよ。 | 尽情地 吞噬着我的內心 |
04:04.81 | 「その躯を我に捧げよ」 | 「把你的身体 奉献给我」 |
04:11.20 | 今宵は貴様を永久に哀してやる。 | 我会怜悯你今晚的牺牲 直至永恒。 |