本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
銀河観測 [04:16]
|
天の川 鮮やかに焼き付ける | 鲜明地烙印在银河之上 | |
届けたくて 遥かな思い | 无比想要传递的遥远的思念 | |
一番星が光っただけで | 一等星只是闪耀着光辉 | |
月の光すら奪う | 便连月之辉都能夺走 | |
冴えなくて瞬いた星屑よ | 不起眼却闪烁着的繁星啊 | |
この身体も溶けてしまえば | 若我的身体也融入其中的话 | |
凍りついた心もまた | 冰封的心也会再次 | |
蘇るわ | 苏醒吧 | |
星を 御伽噺のように | 正如童话所言 只要伸出手 | |
手を出せば 摘み取る | 就能摘取星星 | |
大人になっていても | 这是就算成为了大人 | |
ずっと信じ抜くこと | 也一直坚信的事情 | |
「月を見えない」 | 「看不到月亮」你这么说着 | |
何気なく 見せたその疚しい笑顔 | 我看到了你不经意地露出的负疚的笑容 | |
天の川 鮮やかに焼き付ける | 鲜明地烙印在银河上的 | |
届けたくて 儚い声で | 无比想要传达 以这缥缈之声 | |
六等星が深い闇に | 六等星被层层黑暗包围着 | |
包まれていて浸ってゆく | 沉没不见 | |
自分の手で救い方探り出そう | 用自己的手来摸索拯救之法吧 | |
この迷いを捨ててしまえば | 若把这份迷惘抛之脑后的话 | |
雲を砕く 差し込んでくる | 微弱的光芒将粉碎阴云 | |
淡い光 | 照耀进来 | |
ねえ ラムネのビー玉を | 你看 将弹珠汽水的玻璃弹珠 | |
取り出して 通して | 拿出来 透过它 | |
見えた逆さな世界 | 看到的颠倒的世界 | |
ほんの青みを帯びたね? | 带着一点点蓝色对吧? | |
「月明かりよ」 | 「那就是月光喔」 | |
指先から 伝ったその暖かい体温 | 从指尖传来的那份温暖的体温 | |
天の川 鮮やかに焼き付ける | 鲜明地烙印在银河上的 | |
届けたくて 遥かな思い | 无比想要传递的遥远的思念 | |
一番星が光っただけで | 一等星只是闪耀着光辉 | |
月の光すら奪う | 便连月之辉都能夺走 | |
切なくて 輝いた流れ星 | 无比悲伤地燃烧着光辉的彗星啊 | |
この身体も溶けてしまえば | 若我的身体也融入其中的话 | |
凍りついた心もまた | 冰封的心也会再次 | |
蘇るわ | 苏醒吧 | |
紡がれた歌が | 编织而成的歌声将 | |
永遠に続く | 永远持续下去 | |
遠くて見えない星座に | 向着遥不可及的星座 | |
願いましょう どうか | 许愿吧 拜托了 | |
叶いましょう どうか | 实现吧 拜托了 | |
全てが照らされるならば | 如果万物都能被照耀的话 | |
ガラス玉から覗いたそら | 从玻璃珠朝外窥探到的天空 | |
どれだけ眩しいだろう | 将是多么炫目啊 | |
天の川 恰も | 银河正如 | |
時の流れ | 时之流淌 | |
天の川 鮮やかに焼き付ける | 鲜明地烙印在银河之上 | |
届けたくて 儚い声で | 无比想要传达 以这缥缈之声 | |
六等星が深い闇に | 六等星被层层黑暗包围着 | |
包まれていて浸ってゆく | 沉没不见 | |
自分の手で救い方探り出そう | 用自己的手来摸索拯救之法吧 | |
この迷いを捨ててしまえば | 若把这份迷惘抛之脑后的话 | |
雲を砕く 差し込んでくる | 微弱的光芒将粉碎阴云 | |
淡い光 | 照耀进来 |