• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:銀河観測

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
38万キロの裏側
銀河観測 [04:16]
38万キロの裏側 (2018-12-15)
社团:心界巡回HeartsRounds
编曲:十二月夜
演唱:HimeShyara
作词:弦澄
原曲:満月の竹林
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:弦澄 (中文)


天の川 鮮やかに焼き付ける
鲜明地烙印在银河之上
届けたくて 遥かな思い
无比想要传递的遥远的思念
一番星が光っただけで
一等星只是闪耀着光辉
月の光すら奪う
便连月之辉都能夺走
冴えなくて瞬いた星屑よ
不起眼却闪烁着的繁星啊
この身体も溶けてしまえば
若我的身体也融入其中的话
凍りついた心もまた
冰封的心也会再次
蘇るわ
苏醒吧
星を 御伽噺のように
正如童话所言 只要伸出手
手を出せば 摘み取る
就能摘取星星
大人になっていても
这是就算成为了大人
ずっと信じ抜くこと
也一直坚信的事情
「月を見えない」
「看不到月亮」你这么说着
何気なく 見せたその疚しい笑顔
我看到了你不经意地露出的负疚的笑容
天の川 鮮やかに焼き付ける
鲜明地烙印在银河上的
届けたくて 儚い声で
无比想要传达 以这缥缈之声
六等星が深い闇に
六等星被层层黑暗包围着
包まれていて浸ってゆく
沉没不见
自分の手で救い方探り出そう
用自己的手来摸索拯救之法吧
この迷いを捨ててしまえば
若把这份迷惘抛之脑后的话
雲を砕く 差し込んでくる
微弱的光芒将粉碎阴云
淡い光
照耀进来
ねえ ラムネのビー玉を
你看 将弹珠汽水的玻璃弹珠
取り出して 通して
拿出来 透过它
見えた逆さな世界
看到的颠倒的世界
ほんの青みを帯びたね?
带着一点点蓝色对吧?
「月明かりよ」
「那就是月光喔」
指先から 伝ったその暖かい体温
从指尖传来的那份温暖的体温
天の川 鮮やかに焼き付ける
鲜明地烙印在银河上的
届けたくて 遥かな思い
无比想要传递的遥远的思念
一番星が光っただけで
一等星只是闪耀着光辉
月の光すら奪う
便连月之辉都能夺走
切なくて 輝いた流れ星
无比悲伤地燃烧着光辉的彗星啊
この身体も溶けてしまえば
若我的身体也融入其中的话
凍りついた心もまた
冰封的心也会再次
蘇るわ
苏醒吧
紡がれた歌が
编织而成的歌声将
永遠に続く
永远持续下去
遠くて見えない星座に
向着遥不可及的星座
願いましょう どうか
许愿吧 拜托了
叶いましょう どうか
实现吧 拜托了
全てが照らされるならば
如果万物都能被照耀的话
ガラス玉から覗いたそら
从玻璃珠朝外窥探到的天空
どれだけ眩しいだろう
将是多么炫目啊
天の川 恰も
银河正如
時の流れ
时之流淌
天の川 鮮やかに焼き付ける
鲜明地烙印在银河之上
届けたくて 儚い声で
无比想要传达 以这缥缈之声
六等星が深い闇に
六等星被层层黑暗包围着
包まれていて浸ってゆく
沉没不见
自分の手で救い方探り出そう
用自己的手来摸索拯救之法吧
この迷いを捨ててしまえば
若把这份迷惘抛之脑后的话
雲を砕く 差し込んでくる
微弱的光芒将粉碎阴云
淡い光
照耀进来