本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
| 『鏡と鐘』 [04:33] |
| 『鏡と鐘』 | 『镜与钟』 |
|---|
00:09.61 | ならせ ならせ むけんのかねを | 敲响吧 敲响吧 敲响那无间之钟 |
00:16.12 | わらせ わらせ めぐみたまえよ | 撞破吧 撞破吧 赐我金银财宝吧 |
00:22.51 | ||
00:28.87 | ||
00:48.08 | いとおし鏡よ | 心爱的铜镜呀 |
00:51.27 | お前に映すのは | 如果你所反映的 |
00:54.45 | われが魂の姿なら | 是我灵魂的模样 |
01:00.37 | ||
01:00.87 | いとおし鏡よ | 心爱的铜镜呀 |
01:04.04 | お前を失うなら | 那要是失去了你 |
01:07.21 | 愚かなる我が身を | 愚蠢的我 |
01:10.43 | 以て報いするまで | 定将以性命抵偿 |
01:13.15 | ||
01:13.65 | その鐘の音が響く | 每度钟声响起 |
01:18.63 | そのごとにまた | 便又有一人魂魄 |
01:21.53 | 魂は地獄を逝く | 前往地狱 |
01:26.31 | ||
01:27.11 | それでなお | 即便如此 |
01:28.66 | 鳴り止むことなく | 钟声也从未停过 |
01:31.27 | 御山を揺らして | 连高山都为之震摇 |
01:34.49 | 浅ましき | 卑鄙的 |
01:37.44 | 無間の悲鳴となって | 化作无间地狱的悲鸣 |
01:40.09 | ||
01:40.59 | 鳴らせど 鳴らせど | 敲响吧 敲响吧 |
01:43.86 | 絶えず続かせよ | 莫要中断 |
01:47.05 | その | 就算那双眼 |
01:50.30 | あやしき金でも いいじゃないか なあ そうだろうよ? | 来路可疑 没人会在乎 不是吗? |
01:56.86 | ||
02:03.25 | ||
02:09.67 | かなしき鐘の音 | 钟声何等悲伤 |
02:12.85 | ただ求めるものは | 所追求的不过是留下 |
02:16.04 | 明日にも来世の名残だけ | 能延续至来世的痕迹 |
02:21.81 | ||
02:22.52 | かなしき鐘の音 | 钟声何等悲伤 |
02:25.69 | とどめんがためならと | 想要那一切停止的话 |
02:28.86 | 縁無き衆生 | 就从沼泽之底 |
02:31.70 | 呪えよ沼の底から | 诅咒固执的无缘众生吧 |
02:34.84 | ||
02:35.34 | その鐘の音なくとも | 就算没有钟声 |
02:40.34 | 聞こえる音を | 若在灵魂深处 |
02:43.02 | 魂に描くのなら | 仍能依稀听见那声音 |
02:48.12 | ||
02:48.92 | それでなお | 即便如此 |
02:50.19 | 追い求め続く | 愚者们仍未停下 |
02:52.68 | 愚か者の顔 | 追逐的脚步 |
02:56.03 | 省みて悔いさす | 而用于反省悔过的镜子 |
02:59.13 | 鏡などどこにもない | 早已不复存在 |
03:01.75 | ||
03:02.25 | 憂き世は憂き世と | 尘世悲苦无常 |
03:05.38 | 地獄に墜ちても | 坠入地狱又如何 |
03:08.69 | その沙汰だってよ | 如果有钱 |
03:11.83 | 金次第というなら いいじゃないか なあ そうだろうよ? | 能使鬼推磨 那也挺好 不是吗? |
03:18.30 | ||
03:18.40 | ||
03:18.50 | こわせこわせ手水鉢 | 打碎吧 打碎那洗手钵 |
03:21.71 | こわせこわせ泥の鐘 | 打碎吧 打碎那泥塑钟 |
03:24.89 | その願い叶うまで | 愿望不实现 |
03:28.02 | さあ精々頑張るんだね! | 可千万别罢休! |
03:31.26 | ||
03:31.76 | ||
03:32.10 | それでなお | 尽管如此 |
03:33.50 | おのれの行末 | 你也从未思考过 |
03:36.08 | 思い描けずに | 自己最终的去路 |
03:39.23 | その | 那就从这瓮底深渊 |
03:42.25 | 広がる地獄を覗け | 偷瞧下无边地狱吧 |
03:44.94 | ||
03:45.44 | 今さら何さら | 都到这一步了 |
03:48.63 | 慄くものだろ | 还有什么好战栗的 |
03:51.81 | お前がいつかは | 那不过是你 |
03:55.02 | 行く場所というだけ じゃないか なあ そうだろうよ? | 终将去到的地方而已 不是吗? |
本专辑前三首歌曲各对应小泉八云《怪谈》中的一则故事,本曲对应《镜与钟》(Of a Mirror and a Bell)。