本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
魔法が生まれた日 [05:11] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
魔法が生まれた日
| |
魔法が生まれた日
|
00:00.00 | どんな本を読んだって | 无论读过哪一本书 |
00:07.72 | アナタに手を握られた時には | 从一旦握住你的手心 |
00:15.44 | 敵わないと知った日から | 就知道 永远难以望其项背的那一天起 |
00:21.93 | 少し湿ったこの部屋で今日も君を待つ | 就一直 在这些许潮湿的房间 等待着你 |
00:44.99 | ここではない、どこかへ往く | 消失于此处 前往何方的你 |
00:51.53 | 夢や現より美しい場所 | 一个比梦与现实 更加美妙的地方 |
00:59.55 | 無限の解釈と後悔 | 无穷的解释与后悔 |
01:06.32 | 誰にも邪魔はさせない | 不会被任何人阻挠 |
01:12.80 | ||
01:14.30 | だけど君は無理やり | 可你的身影 却是那么遥远 |
01:17.85 | まぶしすぎるモノばかりを見せてくるから私 | 过于眩目 过于耀眼 填满了我的眼帘 |
01:25.52 | 戸惑ってばかりの日々 | 徒生困惑的每一天 |
01:29.02 | ||
01:29.49 | 直接すぎる君の言葉は | 你的只言片语 是那么直接 |
01:36.13 | 私の美学を狂わせた | 彻底扰乱 混淆了我的美学 |
01:44.08 | 遠回しに何言っても | 无论多么委婉 迂回 |
01:50.50 | 君は気付いてくれず | 你都安之若素 毫无察觉 |
01:53.95 | 今日もお別れの時間 | 今天 又到了离别的时间 |
01:58.67 | ||
02:13.72 | 私の価値観が、そう | 我的价值观 是啊 |
02:20.30 | 薄められてゆくような気分で | 已经越发难以 自圆其说 |
02:28.28 | でも今日も君を待ってるから | 只是 因为今天也在等待着你 |
02:35.02 | 矛盾に気付かないフリして… | 所以依然 装作浑然不知的模样…… |
02:41.84 | ||
02:43.17 | 恋の色は知ってる | 我知道的啊 恋爱的色彩 |
02:46.68 | だけど本で読んだ知識ね | 虽然 不过是纸上谈兵 |
02:50.48 | 小さな臆病共らが大活躍するんでしょう? | 可渺小的胆小鬼们 也有登上舞台的一天 不是吗? |
02:57.37 | ||
02:57.95 | 本の続きより今は | 你的一言一行 |
03:04.53 | 君が何してるかが気になる | 较之书中金屋 更为令我在意 |
03:12.54 | 君の気持ちが分からない | 对一无所知的 你的心情 |
03:18.87 | どんな手段を使っても知りたくなってる | 变得哪怕不择手段 也想要去读取 |
03:27.01 | ||
03:57.18 | 確率論 心理学 どんなに駆使しても尚 | 概率论 心理学 穷尽千方百计 |
04:04.62 | 結論はここに出ず | 结论 仍是镜花水月 |
04:07.93 | その時やっと分かった | 那一刻 才如梦方醒 |
04:11.31 | ||
04:11.89 | 魔法の存在、それは | 魔法的存在 比起理论 |
04:18.67 | 理論よりも先に誰かが求め | 令芸芸众生 趋之若鹜尤甚 |
04:26.40 | 存在が許された奇跡 | 被允许破格存续的奇迹 |
04:32.98 | 今更気づくなんて... | 此刻 终于发觉 |
04:36.44 | 君が教えてくれたの? | 这就是 你所教会我的吗? |
04:41.27 | ||
04:43.00 | 悔しいけど、ありがとう | 尽管满心悔恨 可依然 谢谢你 |