本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
魔法使いと発明家 [02:52]
|
00:08 | これは右!これは左! 昼夜を問わずにトンテンカン | 那个在左!那个在右! 声音不分日夜锵锵响 |
00:13 | 出来た姿を楽しみにしているんさ | 真期待它完成时的样子啊 |
00:15.99 | 私の為の皆の為だ 見てなよこれが幻想郷の発明だ | 为了我 为了大家 看呐!这就是幻想乡的发明 |
00:23 | 妖怪と人を結ぶ 夢の花火を一つ | 结合人类与妖怪的 一个梦之花火 |
00:30 | 隔ててる境界は これでなくなるはずさ | 分隔的境界 这样就能消除了 |
00:39 | 「やあにとり遊びにきたよ」 | 我来玩啰!荷取 |
00:41.55 | 「どうだい盟友これが外と中をつなげる発明品さ!」 | 怎么样啊?盟友 这就是能连接外面世界的发明啊! |
00:49 | ごらんよ これは世界を結ぶ 第二の太陽の火さ | 请看 这就是能连结世界的 第二个太阳的火焰 |
01:05.55 | [それは悪くないけど軽率じゃないか?] | 这虽然不坏 但会不会太轻率了? |
01:13 | [揺れる好奇心だけじゃやけどをするよ] | 摇摆不定的好奇心可是会害你被烧伤喔 |
01:20 | それは分かっているけどそれだけじゃないよ[私はただ心配なだけ] | 这我也知道 但不只是那样喔[我只是担心你] |
01:26.55 | これは初めの一歩さ[一歩?] | 这只是开始的一步[一步?] |
01:30.88 | これから始まるんだ[これから始まるのは] | 从现在才要开始[从现在才要开始?] |
01:35.66 | 全てを照らす希望の光 [全てを明かす那由他の光] | 照亮一切的希望之光[照亮一切的光] |
01:46 | ほら貴方だけには分かってほしいんだ | 我只是希望你能明白 |
01:51 | [こんな事はもう言わないけれども] | [我不会再说什么了] |
01:59 | 私の夢見る世界を[これだけは聞いてほしいんだ] | 我梦想中的世界[只有这个希望你听我说] |
02:04 | 夢が私に追いついた時には 台詞→ねえ | 当我的梦想实现之际 呐! |
02:10 | [何が起ころうとしても、お前を信じる 上手くいったならば] | [不论发生什么事我都相信你 如果成功的话] |
02:17 | 一緒に笑い合おうよ[一緒に笑い合おうな!] | 就一起敞开欢笑吧[就一起敞开欢笑吧] |
02:25 | [魔法使いと 進む道違うけど]発明家 進む道違うけど | [魔法师 前进的道路虽不相同]发明家 前进的道路虽不相同 |
02:32 | 希望 溢れる[明日を行く]世界を信じている[お前を信じている] | 相信希望 [向明日前进]相信希望满溢的世界[相信你] |