本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
After Daylight [05:27]
|
Träume, Ängste, Wünsche, Kummer | ||
Hege ich tief in mir drinn'. | ||
Bringst dich in den tiefen Schlummer, | ||
Schwesterherz, wo bist du hin? | ||
Greif ich nach dem Geist von dir, | ||
Verlier ich mich in Einsamkeit. | ||
Chaos berg ich tief in mir, | ||
Die Kälte lässt mich nicht allein. | ||
Immerfort verschließ ich mich | ||
Vor Welten, die ich nicht versteh'. | ||
Ich brauch dich, wo ist dein Licht, | ||
Das mir in dieser Welt hier beisteht? | ||
Darkness after praying in this lonely, old, odd scenery | ||
Thoughts of being useless, since you left without a word to me | ||
Fears of desperation in this cold and broken century | ||
Smiling pain away, confusing what is real - oh save me, please! | ||
Hours after Daylight, when the blossoms fade away at night | ||
I can feel your whisper in my ear - Your soul surrounds me tight | ||
Is this just a dream with more then shadows in my broken sight? | ||
Yet I couldn't find what I've been missing as the time went by. | ||
Tränen, Scherben, Splitter funkeln | ||
In der hellen Mondesnacht. | ||
Schau ich auf - die Sterne glühen | ||
Ist das deine wahre Kraft? | ||
Griff ich nach dem Geist von dir, | ||
Verlor ich mich in Einsamkeit. | ||
Chaos barg ich tief in mir, | ||
denn Kälte lässt mich nicht allein. | ||
Immerfort verschloß ich mich | ||
Vor Welten, die ich nicht versteh'. | ||
Ich seh dich, da ist dein Licht, | ||
Das mir in dieser Welt hier beisteht. | ||
Ich geh vorwärts | ||
halte nicht mehr an, sonst | ||
holt mich die Vergangenheit noch ein. | ||
Dieses Leben | ||
Gibt so viel zu lieben | ||
Auch wenn du nie mehr neben mir gehen wirst. | ||
Ich ging vorwärts | ||
Doch dann hielt ich an, die | ||
Tränen fließen - will doch weitergeh'n. | ||
Dieses Leben | ||
Bringt nichts außer Schmerzen | ||
Ohne dich bin ich nur ein Schatten von mir. | ||
Und so geh ich immer weiter vorwärts | ||
Bis die Nacht mir schwer wie Blei aufliegt. | ||
In den Träumen spür ich deine Wärme | ||
Gib mir Kraft, den Weg des Glücks entlang zu geh'n. | ||
Darkness after praying in this lonely, old, odd scenery | ||
Thoughts of being useless, since you left without a word to me | ||
Fears of desperation in this cold and broken century | ||
Smiling pain away, confusing what is real - oh save me, please! | ||
Hours after Daylight, when the blossoms fade away at night | ||
I can feel your whisper in my ear - Your soul surrounds me tight | ||
Is this just a dream with more then shadows in my broken sight? | ||
Yet I couldn't find what I've been missing as the time went by. | ||
Blossoms fade away, the wind blows cold in my distorted life | ||
Watching as the hours fade, and with the time my light went by. | ||
Mirror - Is there anyone in this lone and forgotten world? | ||
Someone who will guide me with those demons in my broken heart. | ||
Once upon this daylight was a girl that knew what boundaries | ||
Love will cause - they've built a rope around her neck with memories. | ||
Mirror - can't you see, the weight of lonelieness is killing me? | ||
If it's just a nightmare, wake me up and let this daylight end. |