本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
CALL MY ALL [05:23] |
00:00.64 | ねぇ いつかまた目覚めたら願った世界であるように | 呐 如果哪一天能够再度苏醒 为了我们所祈愿的世界 |
00:08.03 | 何千年 この誓いは消せはしないの | 即便时过千年 这份誓言亦将长留心中 |
00:15.72 | ||
00:30.49 | ああ 数え切れないほど大事なものを失ってしまう そんな世界にいるの | 啊啊 那些数不胜数的 我最珍爱的一切 都已消失殆尽 去往了那样的世界 |
00:42.37 | 目指し歩いた場所はずっと描いたものより酷く違いすぎた | 已走过的目的地 一直以来 都与心之所愿 有着极大的落差 |
00:54.43 | ||
00:56.02 | 誰もが願った想いがぶつかりその未来まで消してた | 人之所愿 心之所想 还未赶上未来 就已了无踪影 |
01:07.82 | 立ち尽くして 怖がる顔 横目に何をするべきかを知ってしまうんだ | 但我将坚持到底 不屑于面露怯色 因为该做什么 我已了然于胸 |
01:20.93 | ||
01:21.36 | 大事なものを守るためにきっと誰がか犠牲になる | 为了守护所心爱的一切 奉献性命 亦当在所不辞 |
01:29.93 | ||
01:30.17 | 限りなく続いてく命を繋ぐために 悲しみさえ消せる希望になるよ | 为了使生命通往永恒与无尽 悲伤也将会完全消弭 并化作希望 |
01:41.68 | ねぇ いつかまた目覚めたら願った世界であるように 何百何千年 この誓いは消せはしないの | 呐 如果哪一天能够再度苏醒 为了我们所祈愿的世界 即便时过千年 这份誓言亦将长留心中 |
01:56.03 | ||
01:56.52 | そっと 忘れたくないもの抱きしめながら私は行くよ 果てしない未来の果て | 紧守心中不愿遗忘之物 并不断地向前迈进 未来之路永无止境 |
02:08.28 | なんて少し笑って言うけど、寂しい顔なんて見せたくはなかった Where should I go? | 尽管谈话时很少面带微笑 我也不愿 向他人表现出寂寞感(我的去处何在?) |
02:21.18 | ||
02:21.19 | もしも私が消えていっても君の道が出来る 永遠に続く my all | 或许我会完全消逝 若能成就你的道路 我也甘愿 奉献我的全部 |
02:33.68 | ||
02:33.86 | 果てしない旅路なら君が迷わないようにと 印に足跡を残すよ | 既然这趟旅途没有终点 为了让你畅通无阻 我将留下足迹 作为你的道标 |
02:45.30 | でも、叶えたい気持ちがね 間違いでもいいの だって 何百何千年 私は安らかになれるの | 哪怕,这份迫切的心情 充满非议也无妨 因为 即便时过千年 我也无怨无悔 |
02:58.72 | きっと | 一定…… |
03:01.92 | ||
03:10.61 | 繰り返してはいけないもの 来るかもわからない未来 | 世间无一物能投以永恒轮回 未来如何发展也是充满未知 |
03:22.63 | 遠く遠く呼んでいるの 瞼を閉じていったその時も | 但我也会呼唤远方的你 即便那时我已闭上双眼 |
03:35.23 | ||
03:36.07 | 大事な何かを守りたいから 眠るの 今 Ah call my all… | 因为想守护心爱的事物 如今沉眠的我 啊 唤醒我的全部吧 |
03:54.29 | ||
04:20.56 | 限りなく続いてく命を繋ぐために きっと世界の希望になれるなら | 为了使生命通往永恒与无尽 既然我们必将成为世界的希望 |
04:31.38 | 君と いつかまた目覚めたら願った世界であるように 私を呼んで笑う君がいたり | 如果哪一天能够与你再度苏醒 为了我们所祈愿的世界 有你笑着将我唤醒 |
04:43.61 | I believe in my future My love is you | (坚信我的未来 我心唯爱你) |
04:44.10 | どんな結末だって 何百何千年 この誓いは消せはしないの my all… | 无论最终结果如何 即便时过千年 这份誓言亦将长留心中 我的全部… |
05:07.91 |