本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
折叠曲目信息 | |
---|---|
Captive Doll [05:44] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Captive Doll
|
00:43.27 | 止まぬ雷鳴 花落つ月夜 | 停不住的雷鸣 在这落花的月夜 |
00:44.83 | 三日月背にして駆け抜ける | 背负着三日月而跑过去? |
00:46.54 | 貴方はふわり舞い踊るように 真紅の花を無数に咲かす | 你在轻飘飘的如跳舞般绽放着无数真红的花 |
00:49.83 | 蒼を纏った儚い横顔 | 缠绕着天空的梦幻般的侧脸 |
00:51.50 | 気高い瞳に射抜かれて 隠しきれない想いが溢れる | 被那高贵的眼神射穿 心中那切不断的思念又开始溢出 |
00:54.85 | 抗う術などとうに忘れた | 抗争之法等等早已忘记 |
00:56.43 | ||
00:56.44 | 「遊び道具が欲しかっただけ」 | “只是想要一个游戏的道具而已” |
00:58.11 | そんなあなたの台詞さえ | 你甚至说出了那样的台词 |
00:59.73 | 私にとっては喜びで拒む理由は何一つ無い | 对我来说拒绝欢乐的理由一个都没有 |
01:03.07 | 狂いおしいほど堕ちてゆく | 狂热地走向堕落 |
01:04.64 | 全て捧げることも厭わず | 全部的奉献给你也不会觉得讨厌 |
01:06.37 | 冷たい肌に滑らせた 指の感覚麻痺してく | 划过的皮肤的手指感受这麻木 |
01:09.74 | ||
01:09.75 | ねえ 柔らかな拳で目隠しして | 喂,用又软的手掌遮盖住 |
01:17.76 | 明日なんて見えなくて構わない | 明天什么的,不要去管也没关系 |
01:23.49 | 強引な愛撫で全部塗り替えて | 用强行的爱抚将一切重涂 |
01:32.52 | ||
01:32.82 | ああ 騙して騙して愛しい腕の中で | 啊啊,欺骗我吧,欺骗我吧,用你那可爱的手 |
01:40.14 | 責め立てて もっと深い口付けで | 严厉的责备我吧,更加热烈的亲吻我吧 |
01:45.98 | ああ 求めどか叶わぬ願い抱いてしまう | 啊啊,渴求着缺没有实现的愿望,只是一个拥抱 |
01:53.20 | この思いも罪となるのでしょうか | 这个想法也能算是罪过吗? |
02:00.88 | ||
02:12.57 | 艶やかな笑み 手折られた花 | 可爱的笑容 被手折下的花儿 |
02:14.29 | 慣れぬ行為も繰り返したら 悲鳴を上げることなど忘れ | 即使是这习惯不了的行为在一遍遍的重复 这发出的悲鸣却怎么也无法忘记 |
02:17.65 | 薄れる意識 途切れる視界 | 稀薄的意识 被切断的视线 |
02:19.27 | たった一つのつながりが消えてしまえば何も残らず | 只是那一个牵绊消失了的话什么也不会留下 |
02:22.60 | いくらでもある代用品 あなたは再び迎えるだろう | 无论多少都会有补充的替代品 你都惠然之顾 |
02:25.87 | ||
02:25.88 | ああ なぞられた肌にそっと | 啊啊,那被临摹的的肌肤 |
02:31.88 | 熱が宿って無くしたはずの痛みを感じてる | 感受到理应消失了的炽灼伤痛 |
02:39.58 | 頬伝う涙の理由を教えて | 告诉我为什么脸上还流着泪水 |
02:48.58 | ||
02:48.93 | ねえ暴いて暴いて微熱交じりの声で | 喂,暴露吧,暴露吧,那混合着微热的声音 |
02:56.15 | 貫いて もっと強い欲望で | 贯穿吧,用那更强的慾望 |
03:01.98 | ああ 貴方の与える痛みに囚われたい | 啊啊,想要囚禁你的痛苦 |
03:09.34 | 目が覚めても消えぬ証下さい | 即使睁着眼睛也不会消失,给我证明吧 |
03:16.24 | ||
03:43.21 | ああ 崩して崩して愛しい腕の中で | 啊啊,崩坏吧,崩坏吧,用你那可爱的手 |
03:50.55 | 責め立てて もっと深い口付けで | 严厉的责备我吧,更加热烈的亲吻我吧 |
03:56.34 | ああ 好みを切り裂く冷たい言葉がいい | 啊啊,能够将这身体切碎的冷淡话语也可以 |
04:03.71 | いてつくような事実だけ突きつけて | 用冰冷般的事实来告诉我 |
04:09.87 | ||
04:10.13 | もう 壊して壊して終の時が繰るなら | 已经, 崩坏吧,崩坏吧,完结的时刻来临的话 |
04:17.44 | 焼き付けて もっと近く感じたい | 告诉我,想要更加接近的感觉到 |
04:23.17 | ああ 求めど叶わぬ願い抱いてしまう | 啊啊,渴求着缺没有实现的愿望,只是一个拥抱 |
04:30.57 | その心を覆うことが出来たなら | 如果你能够夺走这颗心的话 |
04:38.14 | ||
04:40.24 | I'm captivated by you. | I'm captivated by you. |
04:53.51 | I would like to touch you. | I would like to touch you. |
05:06.75 | I'm captivated by you. | I'm captivated by you. |
05:19.87 | Pleace let me stand by you. | Pleace let me stand by you. |
05:26.18 |