本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Childhood Dreamer [05:12]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Childhood Dreamer
| |
Childhood Dreamer
|
00:16.72 | 轻薄的阴影 透过窗子 | |
00:22.83 | 夜韻に僻覚え 残すは徒泡沫 | 似曾相识那夜晚的韵味 记忆却如同泡沫般破碎 |
00:30.93 | ぼんやり思い出す 貴方にもあとで | 朦胧间想起了你 还有那些 |
00:38.12 | 教えてあげる 一緒に 夢の中で聴いた | 我告诉你的 一起在梦中倾听 |
00:45.70 | 祭囃子 口ずさんでみて | 祭典的音乐 尝试哼唱着 |
00:49.85 | ||
00:57.02 | Can't you hear the children's song | 你能听到那孩童的歌声吗 |
01:02.00 | Sing on and on | 不停唱着歌 |
01:12.18 | Dreamin' like a little girl | 梦想就像一个小女孩 |
01:17.27 | ――――どこまでも 瞬くのだろう | 不管怎样 都能想起这一瞬间 |
01:35.57 | ||
01:36.12 | この世界中(この広い世界) | 在这个世界里 (在这个广阔的世界) |
01:39.54 | どこを探しても(どんな魔法でも) | 到处寻找着 (无论使用怎样的魔法) |
01:43.46 | 二度とは見れない(二度と忘れない) | 再也无法相遇 (再也无法忘记) |
01:46.63 | 小さな幽玄の物語 | 奇妙的小故事 |
01:50.82 | ||
01:51.19 | There was 懐かしい花吹雪 | 那是 令人怀念的花瓣雨 |
01:56.83 | 滲む景色の奥 目を閉じれば 欹てた枕に | 沉浸到景色之中 闭上双眼 倚靠在枕头上 |
02:05.39 | 聴こえてくる また どこからか調べは | 听到了那歌谣 又该从哪里调查呢 |
02:10.04 | ||
02:16.96 | Everyone has heard this song before | 每个人都曾听过这首歌 |
02:21.90 | Sweet memory will never ends | 甜蜜的记忆不会消逝 |
02:32.67 | Don't wanna say good bye from here | 不想在这里说再见 |
02:37.12 | And it's hard for me | 这对我来说很难 |
02:41.09 | ||
02:41.24 | 永久に 紡ぐ唄 溢る音 奏でる幻樂団へ | 永远地 编织着歌谣 丰满的音色 如同奏响的梦幻乐团 |
02:49.69 | 私からせめてもの 最高の賛美 | 我将给予最高的赞美 |
02:58.52 | 胡蝶の夢 | 蝴蝶之梦 |
03:02.56 | 東の国の夢 | 东方国度之梦 |
03:07.11 | 届いてる | 传达到了 |
03:41.13 | ||
03:41.80 | 夢違え 幻の 朝靄の世界の記憶を | 与梦中不同的 奇幻的 清晨薄雾的世界的记忆 |
03:49.32 | 現し世は 崩れゆく 砂の上に | 印象中的世界 逐渐地崩坏 空中楼阁般的 |
03:57.05 | 空夢の 古の 幽玄の世界の歴史を | 天空之梦的 古老的 玄奥的世界的历史 |
04:04.60 | 白日は 沈みゆく 街に | 伴随着时光 逐渐远去的周围的记忆 |
04:10.75 | ||
04:10.85 | And over and over again, Tell me the story | 一遍又一遍 告诉我这故事 |
04:24.20 | Sweet memory will never ending childhood dream | 甜蜜的儿时记忆永远不会消逝 |
04:33.80 | Can't you hear the children's song? | 你能听到那孩童的歌声吗 |
04:39.44 | ――――いつまでも 輝くのだろう | 永远地 闪耀着光芒 |