本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Chime [05:45]
|
00:55.85 | 拒絶を表すドアから | 从明示拒绝的门扉彼侧 |
01:10.26 | 漏れているきみの泣く声 | 透过来你的哭声 |
01:22.56 | ||
01:23.74 | どうしてそんなにきみは自分を嫌うの? | 你为何如此厌恶自己? |
01:32.58 | 分からないまま 助けを求めて | 我不理解呀 就向我求助吧 |
01:41.94 | 縋り付いてよ 拒んで恐れているの? | 就依靠我一次吧 是在拒绝我恐惧我吗? |
01:53.69 | ||
01:53.89 | 壊れたチャイム 何度も押して叫んだ | 一次又一次 我嘶喊着按下那坏掉的门铃 |
02:00.85 | 張り裂けそうな 願い 虚しく | 满腔迫切的愿望 却只是 徒费力气 |
02:07.57 | ||
02:07.77 | 刺さるような 淋しさに胸が痛む | 孤寂之感 刺痛着我的心脏 |
02:14.54 | 鳴らないベル 響く | 无法鸣响的铃铛 开始回响 |
02:22.47 | ||
02:52.79 | 壁越し感じる体温 | 感受到透过墙壁传来的体温 |
03:06.23 | 鼓動が早まる気がした | 你的心跳似乎加快了 |
03:15.95 | ||
03:20.02 | 微かに震える背中を合わせ | 微微颤抖着 背靠着背 |
03:27.25 | 何度も問いかけるけど | 我不断向你询问 然而 |
03:33.84 | ||
03:34.04 | 小さな歯車 噛み合わなくて | 小小的齿轮 咬合不正 |
03:41.11 | 静かに佇んでいる | 只好安静地伫立不动 |
03:49.91 | ||
03:50.11 | 包帯に隠されたその傷口 | 藏在绷带下的伤口 |
03:57.09 | 歪んだレール 歩く姿を | 顺着歪扭的轨道 行走的模样 |
04:04.28 | 見つめている 怯えている | 我凝望着这一切 不禁恐惧 |
04:07.42 | その終わりを 感じている 今も | 我至今依旧 能预感到 那种结局 |
04:17.98 | ||
04:18.18 | 壊れたチャイム 何度も押して叫んだ | 一次又一次 我嘶喊着按下那坏掉的门铃 |
04:24.64 | 張り裂けそうな 願い 虚しく | 满腔迫切的愿望 却只是 徒费力气 |
04:31.50 | ||
04:31.70 | 屋上へ続くドア そっと閉まる | 通往天台的门扉 轻轻闭合 |
04:38.25 | 届かないメール 光る | 无法传达的短信 微微发亮 |