本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Farewell [04:17]
|
00:45.13 | After some time | 在一段时间之后 |
00:46.94 | Flowers wither, blossoms die | 花朵枯萎,繁花凋零 |
00:49.84 | Tears are falling as I cry | 眼泪在我哭泣的时候流下 |
00:52.60 | It‘s farewell to our made-up lies | 这是对我们所编造的谎言的告别 |
00:56.41 | ||
00:56.42 | It felt so real | 我感觉如此真实 |
00:58.13 | What we had, without a fear | 对我们所拥有的一切,无所畏惧 |
01:01.00 | But again we‘re here, it seems | 但我们来到于此,似乎 |
01:03.88 | That it‘s time to incarnate and heal | 是时候化身和疗伤了 |
01:08.33 | ||
01:08.34 | Time is so cruel, it just passes by | 时间是如此残酷,它仅仅流逝着 |
01:12.13 | When we‘re done with all these sick and wretched fights | 当我们结束了所有的这些病态和可悲的争斗 |
01:15.01 | Clocks call out for our last goodbye | 时钟在为我们的最后一次告别而响彻 |
01:17.88 | Till the memories we shared are locked inside | 直到我们共同的记忆被锁在其中 |
01:20.62 | ||
01:20.63 | What I tried was to make you smile | 我尝试着让你再度微笑 |
01:23.47 | But my world it crashed and tore up inside | 但是我的世界早已崩溃,其中也被撕裂 |
01:26.37 | Couldn‘t stay here, couldn‘t even fight | 我不能待在这里,甚至不能战斗 |
01:29.21 | Please forgive me, for our sake, I tried…… | 请原谅我,为了彼此,我尽力了…… |
01:30.92 | ||
01:30.93 | This wind blows endlessly | 这风不停地吹着 |
01:32.62 | And still I‘m sure that it was right | 并且我仍然确信这是正确的 |
01:36.62 | I can‘t hurt you now | 现在我不能伤害到你 |
01:38.40 | I made your choice, for your own light | 我做出了你的选择,为了你自己的光明 |
01:41.71 | I won‘t forget the times we held so tight at night | 我不会忘记我们在夜晚紧紧抱在一起的时光 |
01:45.55 | But that‘s in the past, it‘s memorized | 但是那已经过去了,被牢记住 |
01:48.54 | And after a while you‘ll be just fine. | 并且一段时间之后你就会好起来 |
01:52.90 | ||
01:52.91 | And still I wish | 以及我仍然希望 |
01:54.68 | I could still be by your side | 我依旧可以在你身边 |
01:57.62 | But dreams wither, hopes they die | 但是梦想枯萎,希望破灭 |
02:00.37 | Say farewell to times I made you cry | 告别我让你哭泣的时光 |
02:04.31 | Deep in the night | 深陷于夜晚之中 |
02:05.92 | ||
02:05.93 | My thoughts keep me wide awake | 我的思想使我保持着清醒 |
02:08.93 | My own sanity at stake | 我自己的理智岌岌可危 |
02:11.75 | My heart‘s filled with so much black and pain | 我的内心充满了如此多的黑暗和痛苦 |
02:15.53 | ||
02:15.54 | My toxic ways | 我的这些有毒的方式 |
02:17.33 | Are some ways I can‘t explain | 是一些我无法解释的方式 |
02:20.22 | Even if I try to change | 可即便试图去改变 |
02:23.09 | They will never ever fade away | 它们却永远不会褪色 |
02:26.76 | ||
02:26.77 | It wasn‘t wrong | 这不是错的 |
02:28.57 | I want you to live along | 我想和你一起生活 |
02:31.42 | Without me, you‘re better off | 没有我,你将会过得更好 |
02:34.27 | I‘m the person who just broke you down. | 我就是那个直接使你崩溃的人 |
02:38.72 | ||
02:38.73 | Now - let‘s restart at a point we left | 现在-让我们从离开的地方重新开始 |
02:42.60 | Back before the date we‘ll never forget | 回到我们永远不会忘记的日期之前 |
02:45.43 | If I knew that I would break your mind | 如果我知道我会让你心碎 |
02:48.03 | I would have left before we even tried | 我会在我们尝试之前就离开 |
02:49.77 | ||
02:49.78 | Besides - all that‘s left is a sharp, red pain | 此外-剩下的就是一种剧烈的,红色的疼痛 |
02:53.82 | That is dripping down, can‘t help it to fail | 那是在向下滴落的水,无能为力的失败 |
02:56.73 | I‘m so sorry for the time at waste | 我很抱歉浪费了时间 |
02:59.55 | And I hate myself for being me | 以及我很讨厌我自己 |
03:01.28 | ||
03:01.29 | This wind blows endlessly | 这风不停地吹着 |
03:03.18 | And still I‘m sure that it was right | 并且我仍然确信这是正确的 |
03:06.93 | I can‘t hurt you now | 现在我不能伤害到你 |
03:08.70 | I made your choice, for your own light | 我做出了你的选择,为了你自己的光明 |
03:12.08 | I won‘t forget the times we held so tight at night | 我不会忘记我们在夜晚紧紧抱在一起的时光 |
03:15.92 | But that‘s in the past, it‘s memorized | 但是那已经过去了,被牢记住 |
03:18.76 | And after a while you‘ll be just fine. | 并且一段时间之后你就会好起来 |
03:22.44 | ||
03:22.45 | I fell into the deep and coldest night after we grew | 在我们长大后,我陷入了最深最冷的夜晚 |
03:29.27 | But still I kept insisting that I choose to never lose | 但我仍然坚持着,我选择永不言败 |
03:34.60 | But in the end I was to dark for both of us | 但最终这对我们俩来说都是黑暗的 |
03:38.46 | I tore you apart and kept you tied | 我将你撕成碎片,将你捆起来 |
03:41.24 | Just hate me, it‘s fine, I‘ll make it end - goodbye…… | 只是你憎恨着我,没关系,我会让它结束-再见了…… |