本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
Felicitas [04:24]
|
00:20.79 | 揺れる この想い | 摇曳心中的这份思绪 |
00:26.51 | 気付かずに はしゃいでいるアナタが | 每时每刻我都在害怕着 同我一起嬉闹着的那个你 |
00:32.64 | 居なくなる事ばかし怖がってしまう | 会在不知不觉之中 从我身边消逝不见 |
00:38.74 | 好きと口にする事も忘れて | 甚至连那句告白都忘了交付唇边 |
00:45.75 | ||
00:46.00 | 見えない 触れられない | 无形无影 触摸不到 |
00:51.68 | いつからか 暖かさを纏う | 不知从何时起 这种温暖开始萦绕全身 |
00:57.92 | たまには喧嘩する事があるけど | 虽然你我之间偶尔也会发生争执 |
01:04.39 | やっと生きる意味 見つけられ(た) | 然而你的出现 也让我终于找到了生存的意义 |
01:11.17 | ||
01:11.31 | 苦しくて悲しくて怖くなって目を背けた | 过多的痛苦 过多的悲伤 过多的畏惧 让我移开了目光 |
01:17.42 | (少し辛くなって気付く事出来た) | (我也终于察觉 心中开始泛起些许苦涩) |
01:22.28 | 無くして気付い | 失去之后才有所发觉 |
01:23.73 | 少しずつ歩いていこ いつまでもアナタと | 我只希望能与你一起 一步接着一步 直到天荒地老 |
01:29.51 | 恋する意味を 今日 見つけられた | 如今 我也终于明白 这份思恋的意义 |
01:35.78 | 強く抱きしめてキスして | 请你用力抱紧我 给我亲吻 |
01:39.56 | 君の声聞かせて優しさで受けとめて | 让我听听你的声音 用那份温柔接纳一切 |
01:47.83 | ずっと信じてる握る手を離さないよ | 我一直都如此坚信 不会放开紧握的双手 |
01:54.09 | ずっといつまでもそばに居るよ | 无论何时 我都会一直陪伴在你身边 |
02:01.22 | ||
02:24.04 | 広い世界で巡り会う奇跡を信じてる | 我一直相信 我们会在这个广阔世界中相逢的奇迹 |
02:35.96 | ワガママでもイタズラも 許してくれる | 无论任性还是淘气 都能得到你的包容 |
02:41.88 | アナタが居ればそれだけで良い | 只要有你在我身边我便已然知足 |
02:48.56 | ||
02:48.98 | 寂しくて嬉しくて楽しくて 愛おしくて | 也曾有寂寞 也曾有欢喜 也曾有愉悦 也曾有爱怜 |
02:55.20 | (声が見えなくて気付く事出来た) | (我也终于察觉 那道声音已然远去难辨) |
03:00.05 | その優しさ | 那份温柔 |
03:01.72 | 少しずつ歩いていこ どこまでもアナタと | 我只希望能与你一起 一步接着一步 直到天涯海角 |
03:07.34 | 愛する意味を 今日 見つけられた | 如今 我也终于明白 这份爱慕的意义 |
03:13.72 | ずっとそばに居てね 見つめて | 请你永远陪在我的身旁 注视着我 |
03:17.43 | 君の笑顔を見せて いつまでも離さないで | 让我看看你的笑容 但愿你永远都不会与我分离 |
03:25.68 | だから強くなれる どこまでも | 为此我也会坚强起来 陪你到天涯海角 |
03:30.12 | 二人を結う奇跡 信じてるその絆 | 这就是维系你我的奇迹 互相信赖的羁绊 |
03:38.15 | ||
03:39.74 | 抱きしめてキスして | 请你抱紧我 给我亲吻 |
03:42.73 | 君の声聞かせて優しさで受けとめて | 让我听听你的声音 用那份温柔接纳一切 |
03:50.93 | ずっと信じてる握る手を離さないよ | 我一直都如此坚信 不会放开紧握的双手 |
03:57.28 | ずっといつまでもそばに居るよ | 无论何时 我都会一直陪伴在你身边 |