本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Forbidden Magic [04:26]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Forbidden Magic
| |
Forbidden Magic
|
曇り空から 零れ出た | 阴沉的天空下 滴落出淡淡的光芒 | |
淡い光が 足元に落ちて 砕けるように | 落在脚边 如破碎一般 | |
何かが 心掻き立てて 落ち着かないよ | 我的心也被触动 镇静不下来 | |
懐かしい傷が 痛むみたいだ | 曾经的伤口 看上去如此疼痛 | |
掴めそうで 掴めない | 那好像抓住了 却又没抓住的 | |
あの日 焦がれた夢 | 那一天我所心念的梦想 | |
眩しすぎて (it's shining through my life) | 多么耀眼(照亮我的一生) | |
戸惑ってしまうけど | 即使它让我困惑 | |
(We go) 僕ら描く全てが 螺旋に光る 魔法のように | (前行)我们所描绘的这一切 闪耀着光芒螺旋 就像魔法一样 | |
(tonight) 夜に散らばる stars in your eyes 心 捉えたまま | (今夜)黑夜所散落的 星星映入你的眼帘 抓住了你的心 | |
(I can't) たとえ禁じられても 忘れられない 魔法のように | (我不能)就算那是禁忌的 也绝不会忘记 那如同魔法一样 | |
(I say) 何度でも手伸ばすよ give me the crimson delight | (我说)无论多少次伸出手来 赐我鲜红之趣 | |
独り夢から 醒めたような | 像是从孤独的梦中醒来 儿时的日子 | |
幼い頃の 僕の幻を かき消すように | 我的幻想 也似乎褪去 | |
素直な 心でいられる 子どもじゃないよ | 坦率的心 还留存着 哪怕我早已不是孩童了 | |
懐かしい傷から 目をそらした | 曾经的伤口 让我无法直视 | |
壊せそうで 壊せない | 似被破坏 又好似还完整的 | |
あの日 泣いてた夢 | 那一天让我落泪的梦想 | |
眩しすぎて (it's shining through my life) | 多么耀眼(照亮我的一生) | |
ためらってしまうけど | 即使它让我踌躇不前 | |
(We go) 僕ら目指す未来が はっきり視える 魔法のように | (前行)我们所期望的未来 能够清晰地看见 如同魔法一样 | |
(tonight) 夜を彩る shooting rays 軌跡 残したまま | (今夜)夜晚缤纷多彩 闪耀流星 轨迹仍在 | |
(I can't) たとえ禁じられても 忘れたくない 魔法のように | (我不能)就算那是禁忌的 也绝不想忘记 那如同魔法一样 | |
(I say) 諦めるなんて早いね let's try again and again | (我说)说放弃未免过早 不如再不断尝试 | |
(I'm on the way alone) | (我独自一人前行) | |
(I won't forget you) | (但我不会忘记你) | |
この長い道の途中 照らす月 見失って | 漫漫旅途 明月也未曾现身 | |
きっと 思い出すだろう 大切な事の意味を | 但那一定 能让我想起 真正所珍视的 | |
(I'm on the way alone) | (我独自一人前行) | |
傷ついた分 返せる 優しさもあっただろう | 当痛苦返还之时 温柔也一定存在 | |
それはきっと魔法のように 響きあう 何度だって | 而那一定会 如魔法一般 响彻不断 | |
(We go) 僕ら選ぶ世界は 形を変える 魔法のように | (前行)我们所选择的世界 改变了外在 宛若魔法一般 | |
(tonight) 夜を越えた分だけ 何度も 強くなれた | (今夜)只要跨过夜晚 就能更加坚强 | |
(I can't) たとえ禁じられても 忘れられない 魔法のように | (我不能)就算那是禁忌的 也绝不会忘记 那如同魔法一样 | |
(I say) 僕らだけの秘密さ bring us forbidden delight | (我说)这只属于我们的秘密 带给我们禁忌的希望 |