本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Lemures Prelude [02:58]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
LemuresPrelude
| |
Lemures Prelude(夕月椿Ver.)
| |
Lemures Prelude
| |
Lemures Prelude
| |
Lemures Prelude
|
00:12.46 | 朝早く目覚めて 読みかけの本閉じて | 轻轻放下读了一半的书 为了早早迎接明日清晨 |
00:18.24 | 昨日から始めた 書き損ねた日記帳 | 从昨天开始记叙的 破旧日记 |
00:24.01 | 窓開けて差し込む 太陽に手を振って | 打开窗户 与照入眼帘的阳光挥手 |
00:29.47 | ||
00:29.84 | ありふれた日常のプレリュード | 平凡之中的日常 照旧演奏的骚灵序曲 |
00:34.23 | ||
00:34.80 | それはとても素敵な誰も知らない事 | 这是无人知晓的美妙秘密 |
00:40.93 | だから好きだよ プリズム透かした様で | 所以才喜欢你啊 好似棱镜般通彻透明 |
00:50.44 | ||
01:22.13 | あれもこれもポケットに詰め込んで | 这个也好那个也好 都拿来把口袋填满吧 |
01:28.09 | はち切れそうな気持ちが溢れそう | 振奋的心情 满溢而出 |
01:37.95 | ||
01:45.30 | 夢見心地な花に名前つけて | 给梦中所见的花朵 挨个命名 |
01:50.88 | 誰より早く私に届けて | 比谁都快地向我汇报 |
01:56.49 | ||
01:56.80 | 空に舞う鳥の様に素直になる | 好似天空飞舞的鸟儿那般率真自由 |
02:02.48 | 水を漂う魚の様に綺麗で永久へ | 好似水中游动的鱼儿那般美丽逍遥向着永久之处 |