本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Lunatic Kaleidoscope [04:50]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Lunatic Kaleidoscope
| |
Lunatic Kaleidoscope [05:01]
|
00:29.84 | もう何回目だろう いい加減聞き飽きたわ その台詞 | 早已听闻多次 多少对此心生倦意了 那种台词…… |
00:37.07 | キライになれない だけど愛は選り好みしたいの | 虽不习惯嫌弃 但好歹自己也要把握选择权 |
00:42.07 | 不機嫌に遊ぶコイン | 面色阴沉,抛出硬币 |
00:44.62 | 揺れる気持ち隠したがれば 下手な演技は想像以上 | 倘若试图掩盖,心中的万丈波澜 拙劣的演技简直,超乎想象 |
00:51.66 | 湿っぽいのはイヤ 口ではいつだってそう 視線は反らし | “拒绝充满抑郁” 只是偶尔的嘴上功夫 目光一如既往 |
00:58.93 | わかってくれないって事まで ちゃんとわかってあげる | 那些不懂的事 我必定会挨个弄清楚给你看! |
01:06.26 | 何かに追われるまま 許して欲しくはない | 尽管,不断,被何物追逐着 我也不会有半分妥协! |
01:13.44 | あなたと添い遂げる今夜に 涙なんて馬鹿みたい | 今宵,与你,共同度过漫漫时光 泪水只让我更显笨拙! |
01:21.05 | ||
01:22.06 | Forever mine, to night 私の心煤けた万華鏡 | 今夜永为,我物!我的内心,如同黑烟弥漫的万华镜 |
01:30.25 | 覗き込んでほら 目を回して どうしてかな満たされない | 若窥探其中的话,简直目不暇接 为何我却无法,移开视线 |
01:37.11 | 涙が渇いても 明日が形変えても | 纵然哭至眼红泪干 纵然明日不合我意 |
01:44.09 | 時代が巡っても 今はまだ あなた 私 とても眠れないのね | 纵然岁月轮转往复 而此刻依然 对于你,抑或我 今宵都将是不眠之夜…… |
01:55.49 | ||
02:06.23 | 自由は 都合のいい何にでも姿変える魔法の衣装 | 如此便捷自由 千姿百态,随心所欲 魔力的衣装 |
02:13.36 | ズルい女でもいい 弱い女よりはマシだから | 满腹心机也好 比起弱不禁风总要好上千倍 |
02:18.36 | 派手な虚飾はNo, No | 浮华虚饰,不要也罢 |
02:21.15 | 曇り硝子染み付いた嘘 これもひとつの未来予想 | 谎言脆弱不堪,宛如模糊的玻璃 未来充满随机性,只是其一 |
02:28.16 | 形振り構わないで 感傷主義は罪なの | 衣冠,不正,一直都不在乎 感伤主义却成了罪孽 |
02:35.27 | 少しはオトナになれたけど | 终于,有些,成熟的样子了 然而,冥冥之中 |
02:40.37 | 結局どうせ何も覚悟なんて出来ちゃいない | 结局,已成定数 所谓的觉悟仍难以出口! |
02:45.61 | I'll be there, all right 私の瞳に映る万華鏡 | 我就在这,别怕! 我的瞳孔之中——倒映而出的万华镜 |
02:53.90 | 砕けたハアトピース 拾い集め 本当かな 星占い | 破碎的心之碎片,拾掇而后汇集 所谓的占星术,亦真亦幻 |
03:00.69 | 声にならなくて プライドに口付けて | 平时总是沉默寡言 却总将自尊挂嘴边 |
03:07.91 | こっち向いて…どうして?本当のあなた 私 早く目覚めたいのに | 快来靠近我吧…为何?因为我总是 期待真正的你 快点从梦中清醒过来…… |
03:19.00 | ||
03:58.82 | No secret, No life 私の世界 不思議な万華鏡 | 秘封,即为我命! 我的世界——充满不可思议的万华镜 |
04:06.62 | 覗き合いましょう 奥の方まで 悲しいかな 浮かばれない | 不妨共同来窥探,那幽玄的里侧 若灵魂游荡,你会悲伤吗? |
04:13.50 | 生まれ変わっても どれだけ地球回っても | 即使出身被迫改变 即使地球旋转不休 |
04:20.66 | 銀河に散らばっても 何度でも あなた 私 出会う運命なんでしょう? | 即使银河支离破碎 无论多少次 这都是你与我 注定邂逅彼此的命运? |