本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Moments [05:01]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Moments
|
00:17.500 | When we were born | 当我们来到这世间 |
00:19.010 | into this open world | 来到这广阔的世界 |
00:21.890 | ||
00:24.670 | And welcomed into arms of love and warmth, | 将会有充满爱与温暖的臂弯迎接你 |
00:29.230 | ||
00:31.840 | The first few steps | 迈出脚步 |
00:33.440 | we took were steadied as | 我们平稳地前行 |
00:36.360 | ||
00:39.290 | They held us near | 就好像这双手在我们左右 |
00:40.700 | and helped us on a path, every moment | 帮助我们走过那小径,无论何时 |
00:46.340 | ||
01:01.220 | When we learn to walk, | 当我们蹒跚学步 |
01:02.580 | we fall not once but twice | 不断跌倒 |
01:05.100 | ||
01:09.020 | And scraped our knees, | 划破了膝盖 |
01:10.480 | though it sometimes hurt | 即使会受伤 |
01:12.350 | ||
01:15.760 | There is something to be found | 但我们发现了 |
01:17.720 | at every turn and corner so unknown, | 那些隐藏在角落中的未知 |
01:21.180 | Filling pages of a book with a smile | 让微笑布满书的每一页 |
01:26.850 | ||
01:29.180 | Each time is precious when we laugh or cry | 欢笑与哭泣的瞬间都是如此的珍贵 |
01:31.990 | ||
01:32.770 | Learning to understand the reason why | 去学习如何理解这其中的缘由 |
01:35.910 | Is just a part of life | 也是生命的一部分 |
01:41.080 | ||
01:43.590 | Easy to take the good things in stride, | 迈出一大步,发现一切都是如此唾手可得 |
01:47.030 | We start to forget to thank those | 我们开始忘记了去感谢 |
01:49.710 | who tried to help | 那些曾不遗余力出手相助的人 |
01:50.980 | ||
01:52.020 | Or disagreed But, it's all right | 也许你不同意,但没关系 |
01:55.220 | ||
01:58.050 | It can be found when we try to see | 只要仔细观察就能发现 |
02:00.860 | ||
02:01.420 | That past all the clouds | 那些飘过的云 |
02:02.950 | contained in a silly dream, | 承载了多少幼稚的梦 |
02:05.730 | ||
02:06.420 | The beauty lies within the likes | 那美丽的谎言 |
02:09.380 | ||
02:10.450 | of you and I | 不正是你和我曾喜爱的吗 |
02:13.290 | ||
02:27.820 | When we learn to love, | 当我们学习去爱 |
02:29.290 | we fall not once but twice, | 我们仍旧不断跌倒 |
02:31.890 | ||
02:35.080 | Imagining we could fly the skies | 想象着我们可以在天空中翱翔 |
02:39.050 | ||
02:42.440 | There is something to be found in | 我们找到了 |
02:44.770 | all the good and bad we come across, | 我们相遇时那些酸甜 |
02:47.770 | Filling pages of our book with our tears | 用眼泪充满书的每一页 |
02:53.150 | ||
02:55.800 | Each time is precious when we laugh or cry | 欢笑与哭泣的瞬间都是如此珍贵 |
02:58.580 | ||
02:59.260 | Learning to understand the reason why | 学习去理解这其中缘由 |
03:02.650 | Is just a part of life | 也是生命的一部分 |
03:07.600 | ||
03:10.190 | Giving our all, returning the light | 给予我们的,必定报之光明 |
03:13.590 | To those who are lost You won't be alone | 迷路的人啊,你已不再孤单 |
03:17.010 | And I will be right here for you tonight | 我会在夜晚来到你的身边 |
03:21.600 | ||
03:24.700 | Those who have fears, please open your eyes | 恐惧的人们,请睁开你的双眼 |
03:28.080 | A lot in this world can be simply shared | 可以彼此分享世间的一切 |
03:31.360 | We can protect the precious time | 而且可以保护这些珍贵的瞬间 |
03:34.900 | that we have called life | 这就是我们所谓的生命 |
03:39.870 | ||
04:07.930 | Giving our all, | 给予我们一切吧 |
04:09.240 | returning the light | 用光芒作为回报 |
04:10.790 | ||
04:11.340 | To those who are lost You won't be alone | 迷路的人啊,你已不再孤单 |
04:14.750 | And I will be right here for you tonight | 我会在夜晚来到你身边 |
04:19.680 | ||
04:22.370 | Those who have fears, | 恐惧的人们 |
04:23.760 | please open your eyes | 请睁开双眼 |
04:25.830 | A lot in this world can be simply shared | 我们可以分享这世间的一切 |
04:29.050 | We can protect the precious time | 保护这难忘的瞬间 |
04:32.590 | that we have called life | 这就是我们所谓的生命啊 |