本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
折叠曲目信息 | |
---|---|
Never Let It End [04:04]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Never Let it End [01:51] |
00:33.700 | Do I have the energy left to find an answer? | 我是否还有余下的精力去探索答案 |
00:38.400 | I've been searching for a reason to put up one more fight. | 我正寻找一个理由让我继续奋战 |
00:44.000 | Always, there are those who pile on the accusations. | 总有,那么一些人在那里无端抱怨 |
00:48.700 | And I can't be bothered by those doubts. | 而我,绝不能被那些烦扰打断 |
00:51.500 | I'm taking my fate into my hands, no running! | 我正紧紧地抓住我的命运,绝不放手 |
00:55.400 | So tell me why we're still strangers. | 所以请告诉我你为何不为我加油 |
00:59.800 | Is the fear of changing, changing so great? | 是否那改变令你震惊无错 |
01:06.400 | Instead, we should celebrate... | 不,我们应当欢呼放手 |
01:08.200 | ...The strength that's carried in your heart all along. | 你心中那始终持有的力量 |
01:13.700 | Putting your best foot forward, so we can go on. | 迈出你坚实的一步,毫不彷徨 |
01:19.200 | Don't let the others take the things we have gained. | 不要让围观者夺走我们的收获 |
01:25.100 | Turning expectations inside out, I'll never let it end! | 证明自己,我将永不放弃 |
01:41.400 | Surely, there are days the unknown has overwhelmed me. | 诚然,过往的未知曾使我惊恐 |
01:47.400 | In this memory, those were days adding up to more than I knew. | 在回忆里,这正使我越挫越勇 |
01:53.400 | Gathering the courage, enough to last a lifetime, | 积蓄勇气,终其一生也足矣 |
01:57.100 | I know that I'll make it through the haze. | 我知道,我终将冲破怀疑 |
02:00.400 | The thoughts of the possible have grown infinite. | 对未来的坚信,使我勇敢无比 |
02:04.600 | No longer. Though this is stranger... | 就快了,尽管将会面临更多未知 |
02:08.700 | When we're met silence, silence gives strength, | 当我们默默积蓄,积蓄力量 |
02:15.400 | The strength left to carry on! | 这力量使我们继续前行 |
02:17.200 | Break down the barrier, take down what feels wrong. | 冲破阻碍,卸下疑虑 |
02:23.900 | Don't let the whispers hold you back from taking off now. | 不要让絮语扰乱你的心智 |
02:29.500 | Like this, it's never hard to stay up, awake. | 就像如此,保持清醒绝非难事 |
02:35.400 | Open up the path standing before you, take it all way. | 打开你面前的门,铸就你应得的成绩 |
03:02.100 | Break down the barrier, take down what feels wrong. | 冲破阻碍,卸下疑虑 |
03:08.000 | Don't let the whispers hold you back from taking off now. | 不要让絮语扰乱你的心智 |
03:13.200 | Don't let the others take the things we have gained. | 不要让围观者夺走我们的收获 |
03:19.100 | Turning expectations inside out... | 证明自己 |
03:25.500 | ...The strength that's carried in your heart all along. | 以你心中那始终持有的力量 |
03:30.700 | Putting your best foot forward, so we can go on. | 迈出你坚实的一步,毫不彷徨 |
03:36.400 | Don't let the others take the things we have gained. | 不要让围观者夺走我们的收获 |
03:42.200 | Turning expectations inside out, I'll never let it end! | 证明自己,我将永不放弃 |