• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Oblivion(FELT)

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本文介绍的是:歌词:Oblivion(FELT)。关于其他含义,详见「歌词:Oblivion(消歧义)」。
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Increase Beat
Oblivion [04:03]
Increase Beat (2017-05-07)
社团:FELT
编曲:Maurits"禅"Cornelis
演唱:VivienneW.Nova
作词:Renko
原曲:ヴワル魔法図書館
其他版本(点击展开/隐藏)
Rebirth Story4
Oblivion
Rebirth Story4 (2018-05-06)
演唱:VivienneW.nova


00:00.00
Rising up from the dark, a hard-to-see dream
于黑暗之中浮现,难以目视的梦境
00:06.14
Began to lay itself on me.
逐渐依附于我身
00:11.02
Stirring far-off memories
唤醒心中 久远的回忆
00:14.37
what is and what seems...
其具现 以及其含义…
00:18.62
Lost in that memory.
皆迷失于其中
00:21.79
No matter what, I can't seem to find a way...
无论如何,我似乎不能找到一个方法…
00:25.95
Find the way to break through the silence.
一个突破缄默桎梏的方法
00:35.66
00:53.03
As though I'm waking from a dream,
彷如从梦境中醒来
00:56.24
My senses dulled from all emotions.
我的理智 因七情六欲而麻木
00:59.35
Check. I'm still asleep.
看,我依旧如故
01:02.59
Wakefulness has
然而决意
01:04.27
Begun to reach into this scene.
早已深入其中
01:06.63
An endless cycle spinning on just like
无尽螺旋 旋转不休
01:11.35
Kaleidoscopes built in my mind, yeah.
宛若安插在我心中的万花筒
01:14.31
No matter what, I can't seem to find a way...
无论如何,我似乎不能找到一个方法…
01:18.62
Find the way out of all these enchantments.
一个脱离这些结界的方法
01:24.04
Learning to let go,
学会放手
01:25.82
And venture out to see what isn't so familiar.
鼓起勇气 去窥探未知的事物
01:29.49
I can do anything
我无所不能
01:30.81
If I put my mind to seeing what's beyond that line.
只要我用心 去了解界限之外的一切
01:34.19
01:34.46
Everything's tempting me,
万物皆向我施以诱惑
01:36.52
Steadily, I'm losing focus on the target.
长此以往,我便失去了专注力
01:39.90
Can't help but give into this.
除了深入 别无他法
01:41.59
There's no end to this.
一切还未宣告完结
01:42.92
I'm wide awake, lost to oblivion now.
此刻我已完全清醒,沉沦于洪流之中
01:47.24
01:57.04
I'm sluggish, filled with wanton dreams
怠惰的我,却怀着多变的梦想
01:59.46
I can't erase, yet I cannot recall
难以抹去,亦无法回忆
02:03.59
What I had seen.
我曾所见的一切
02:06.03
Even though I
纵然
02:07.43
Can't help, but be slow to react.
我爱莫能助,反应却依旧迟钝
02:10.26
Internalizing all the facts at hand,
聚集于掌心的一切事实
02:14.76
Brings nothing but conflicting feelings.
亦只是给我带来矛盾感
02:17.44
02:17.60
No matter what, I can't seem to find a way...
无论如何,我似乎不能找到一个方法…
02:22.12
Find the way to break out of this bastion.
一个逃离这个壁垒的方法
02:27.15
02:27.33
Learning to let go,
学会放手
02:28.97
And venture out to see what isn't so familiar.
鼓起勇气 去窥探未知的事物
02:32.63
I can do anything
我无所不能
02:34.17
If I put my mind to seeing what's beyond that line.
只要我用心 去了解界限之外的一切
02:37.92
02:38.07
Everything's tempting me,
万物皆向我施以诱惑
02:39.83
Steadily, I'm losing focus on the target.
长此以往,我便失去了专注力
02:43.16
Can't help but give into this.
除了深入 别无他法
02:44.72
There's no end to this.
一切还未宣告完结
02:46.16
I'm wide awake, lost to oblivion now.
此刻我已完全清醒,沉沦于洪流之中
02:49.38
03:09.38
Rising up from the dark, a hard-to-see dream
于黑暗之中浮现,难以目视的梦境
03:16.26
Began to lay itself on me.
逐渐依附于我身
03:20.69
Stirring far-off memories, what is and what seems...
唤醒心中 久远的回忆,其具现 以及其含义…
03:28.48
03:32.92
Learning to let go,
学会放手
03:34.78
And venture out to see what isn't so familiar.
鼓起勇气 去窥探未知的事物
03:38.55
I can do anything
我无所不能
03:39.96
If I put my mind to seeing what's beyond that line.
只要我用心 去了解界限之外的一切
03:43.85
Everything's tempting me,
万物皆向我施以诱惑
03:45.73
Steadily, I'm losing focus on the target.
长此以往,我便失去了专注力
03:49.02
Can't help but give into this.
除了深入 别无他法
03:50.63
There's no end to--
一切还未结束
03:51.98
I'm giving into this.
我正深入其中
03:53.42
There's no end to--
一切还未终结
03:54.71
I've gone too far for this.
我已渐行渐远
03:55.99
There's no end to this.
一切还未宣告完结
03:57.38
I'm wide awake, lost to oblivion now.
此刻我已完全清醒,沉沦于洪流之中