本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
SATORI-サトリ- [04:30]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
SATORI -サトリ-
|
00:25.30 | 所詮紛い物 誰もがフェイクだらけの俗物 | 理所当然,一切都是假的 任何人都是虚假的扮演者 |
00:36.85 | 嘘に混ぜた甘い毒は1パーセントの本音 | 甜蜜的毒药混杂在谎言之中几乎没有一句是真心话 |
00:45.90 | 剥き出しの黒い臓物 | 现在,让我们把黑暗虚假的内心取出 |
00:49.75 | ||
00:49.76 | さあさあ、その差取りましょう | 分辨其中的差别 |
00:52.50 | 言葉と裏腹な心の声 | 留下与之相反的真实心灵 |
00:55.75 | 本音と建て前悟りましょう | 是能够让我们真正领悟的话语 |
00:58.65 | ガラスドームの凍てつく薔薇よ | 玻璃球中冰封着的蔷薇 |
01:02.15 | ||
01:05.05 | Love, counterfeit 血を流しているの | 象征着虚假的爱 血流不止的心 |
01:10.35 | 心は傷だらけなのになぜ笑おうとするの? | 又为何不能去尝试微笑 |
01:17.25 | Heartless hurt 千切れた感情が | 无情无尽的痛苦和感情 |
01:22.55 | いずれあなたを壊すから、だから目を閉じ― | 撕裂着你的内心,那么就闭上眼睛 |
01:29.50 | ||
01:29.51 | 増幅していくノイズ 人は妬み、恨むもの | 用喧嚣来抹去痛苦 哪怕看见了他人一丁点的好 |
01:39.25 | ただただ見つめている 手にしたいと | 人们便会对其嫉妒,怨恨 被问到是否想得到这种好时 |
01:47.25 | 決して言葉にせず、そのまま死んでいくだけ。 | 却又不肯承认想要它 只是就这样让它白白失去 |
01:53.90 | ||
01:53.91 | さあさあ、その差取りましょう | 分辨其中的差别 |
01:56.70 | 言葉と裏腹な心の声 | 留下与之相反的真实心灵 |
02:00.00 | 本音と建て前悟りましょう | 是能够让我们真正领悟的话语 |
02:02.85 | ガラスドームの凍てつく薔薇は | 玻璃球中冰封着的蔷薇 |
02:06.20 | ||
02:06.21 | Love, counterfeit 血を流しているの | 象征着虚假的爱 血流不止的心 |
02:11.45 | 心は傷だらけなのになぜ笑おうとするの? | 又为何不能去尝试微笑 |
02:18.30 | Heartless hurt 千切れた感情が | 无情无尽的痛苦和感情 |
02:23.60 | いずれあなたを壊すから、だから目を閉じて | 撕裂着你的内心,那么就闭上眼睛 |
02:33.80 | ||
02:55.05 | Show me your heart, your heart, bloody heart | 让我看看你的内心 你那被污染,虚假的内心 |
03:01.15 | Show me your love, your love, bloody love | 让我看看你的爱 你那被污染,虚假的爱 |
03:04.45 | ||
03:07.25 | さあさあ、その差取りましょう | 看看其中的差别 |
03:10.10 | 嘘つき円滑に似非平和主義 | 善于伪装的伪和平主义者 |
03:13.35 | 本当なんて無いと悟りましょう | 无法认识到真实的自己 |
03:16.10 | 人として在ろうとして足掻いたって、どうして | 因此便焦躁不安 为什呢 |
03:19.60 | ||
03:19.61 | Love, counterfeit 血が流れている | 即使是那虚假的爱,血流不止的心 |
03:24.90 | あなたは優しい子だから 優しすぎるから | 但也有着孩子般的天真善良 |
03:31.75 | Heartless hurt 諦めきれないの | 即使痛苦 我们也不放弃 |
03:37.05 | 愛することも愛されることも 信じることすら | 甚至爱与被爱都不值得信任 |
03:44.00 | ||
03:44.01 | Love, counterfeit 血を流しすぎて | 即使是那虚假的爱,血流不止的心 |
03:49.20 | 涙すらも枯れたあなた 閉じた恋の瞳 | 干枯的眼中也闪耀着爱情的美好 |
03:56.25 | Heartless hurt この眼は見ている | 即使痛苦是无情的 这个丑陋的世界之中 |
04:01.45 | 飾り立てた美しくも醜い世界を | 也留存着些许美好 |