本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Unknown [06:15]
|
01:14.38 | 夢見た人は 夢に飲まれて | 看见梦境的人 被梦境吞噬 |
01:17.88 | 歩いた者は 歩きつかれて | 行走的人 行走着陷入疲倦 |
01:21.67 | 悩んだままで 答えが出ずに | 持续地苦恼着 得不到答案 |
01:25.32 | 見つけたものは 暗闇に消え | 找到的东西 消失在黑暗中 |
01:29.19 | 隠されたこと 知ることできず | 被藏起来的事物 无从知晓 |
01:32.90 | あなたはここで 悩み彷徨う | 你正在这里 苦恼地徘徊着 |
01:36.70 | 誰もいないの まだいるでしょう | 谁都不在了么?还有人在吧 |
01:40.37 | あなた自身も いなくなるけど | 你自己也会消失不见就是了 |
01:43.49 | ||
01:44.12 | 眼を凝らして前を見ても | 即使集中视线 凝视前方 |
01:51.47 | 何にもないただの孤独 | 也什么都看不见 只有一片孤独 |
01:58.95 | 怯える顔が見たい | 想看到你畏怯的脸 |
02:02.65 | 哀しむとこが見たい | 想看到悲伤的事情 |
02:06.36 | 楽しんでいたいの私 まだ | 我想从中获得乐趣 |
02:14.02 | ||
02:14.66 | 参加したなら逃げられないから | 既然已经参加了就无法逃离 |
02:18.19 | 今夜のゲームは楽しいはずなの | 今晚的游戏应该会很有趣吧 |
02:22.07 | 哀しむほどに闇は深まるの | 几乎令人悲伤地 黑暗在加深着 |
02:25.72 | 見えない恐怖を君にあげるよ | 为你奉上 不可视的恐怖哟 |
02:29.62 | 捜し歩いて私を見つける? | 看得见正搜寻着的我么? |
02:33.22 | あなたには見えていないままでしょう | 你应该还无法看到吧 |
02:37.09 | 今が始まり先はまだ闇よ | 这只是个开始 前方仍是一片黑暗 |
02:40.62 | 楽しい時間はまだ終わらないの | 快乐的时间 还没有结束呢 |
02:48.96 | ||
03:29.47 | 夢見たものは 全て消されて | 看见梦境的人 全都被抹消掉 |
03:32.78 | 残ったものは 何も残らず | 残余的事物 什么也没有剩下 |
03:36.56 | 手を伸ばしても いつも手探り | 即使伸出手去 即使不断摸索 |
03:40.40 | 何もつかめず わからないまま | 也什么都抓不住 什么都无法知晓 |
03:44.10 | 隠れたものも 見えないままに | 还无法看到 被隐藏着的东西的 |
03:47.95 | あなたはここで 何を見つける? | 你在这里 找到了什么? |
03:51.62 | 誰もいないよ いなくなるのよ | 谁都不在哟 都已经消失了 |
03:55.38 | そして私も 見つけられずに | 就这样无法找到我地 消失不见 |
03:58.50 | ||
03:59.06 | 何度も捜し歩いても | 不管多少次尝试着搜寻 |
04:06.49 | たどり着くのは同じ場所 | 到达的也总会是同一个地方 |
04:13.99 | 早くここから出たい? | 想要赶紧从这里离开? |
04:17.64 | もう家に帰りたい? | 已经想要回家了么? |
04:21.39 | だめよまだ楽しまないと ほら | 不行呢 我还没玩够呢 看啊 |
04:29.10 | ||
04:29.70 | 逃げられないよたどり着かないと | 如果无法到达的话 就逃不掉哟 |
04:33.14 | 見つけてごらんよ私の姿を | 来试着找到我的身影吧 |
04:37.14 | 今もそうして彷徨い疲れて | 现在也依然这样 徘徊而陷入疲倦 |
04:40.58 | 私の場所までたどり着いてよ | 倒是到我所在的地方来啊 |
04:44.67 | 何をしてるの終わりよもうすぐ | 你在做什么呢 马上就会结束了 |
04:48.17 | 退屈すぎたよあなたとの時間 | 与你玩耍的时间实在是太无聊了 |
04:52.12 | あなた一人じゃ何もできなくて | 你一个人也什么都做不到 |
04:55.73 | 誰もいないまま時が過ぎてくの | 就这样谁也不在地 时间流逝着 |