本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
折叠曲目信息 | |
---|---|
Wan~椀~ [04:31] |
00:28.06 | 野に一条 渡る川より | 自旷野中 渡过河来 |
00:33.96 | こっちよおいで | 来吧 来这边吧 |
00:36.58 | 漂流者を呼び寄せ | 对漂流者如此呼唤 |
00:39.82 | ||
00:40.03 | 心を食み 枯れ切った頃に | 蚕食心神 枯槁至折断之时 |
00:45.84 | 病み患い熱を帯びて | 病袭此身 如烧如灼 |
00:50.41 | ||
00:50.57 | 離れる 流れる | 渐行渐远 随波逐流 |
00:56.53 | 抗えないことばかり | 尽是些不可抗力 |
01:02.49 | 滝は雨 泣いた雨 | 暴雨倾盆 如哭如诉 |
01:08.66 | 汚れた身を削いで空 | 苍空刨削着满是污秽的身躯 |
01:14.21 | ||
01:14.56 | 怒りを裂け夜ら 癒えるものか | 无数夜中撕碎暴怒 定是无法痊愈 |
01:21.29 | 願いの族 小人である | 怀抱无尽祈愿 即是小人族 |
01:28.70 | ||
01:39.82 | 紙芝居の続きを秘めて | 对连环漫画的续集缄默不言 |
01:45.86 | 時 遥かに 肖像画の人はと | 画中描绘的人像 历时万千 |
01:51.80 | ||
01:52.03 | 問いかければ 知らぬと応え | 若是问起 便含糊搪塞 |
01:57.87 | もういいよ おいで あれは君 | 到此为止吧 过来 那就是你哦 |
02:02.30 | ||
02:02.47 | 降りやめ 閉じた雨 | 已然停歇 闭塞之雨 |
02:08.49 | 浸るほどに満ちてまた | 足以浸湿我的积水 又一次满溢 |
02:14.58 | 錆びた雨 黴びた雨 | 锈驳之雨 生霉之雨 |
02:20.50 | 打ちつけた 彩り坂 | 落于山坡 色彩缤纷 |
02:26.29 | ||
02:26.72 | 月舞踊は夜明けまでの宴 | 这舞至天明的月下之宴 |
02:33.41 | 地鳴り篭る | 欢笑声响彻大地 |
02:39.25 | ||
02:39.55 | 積みきれたかい? | 堆得太高而崩塌了吗? |
02:45.16 | そんな鬼の落とし物を—。 | 那样的鬼 遗落的东西—— |
02:49.39 | ||
03:14.42 | 出し風場になぁれ | 呼啸之风展开领域 |
03:20.50 | 次の世へと渡るなら | 若是能就此渡往来世 |
03:26.72 | 舞い風刃になぁれ | 曼舞之风变作利刃 |
03:32.51 | もしもそれを望むなら | 若是心中期望着如此 |
03:38.34 | ||
03:38.65 | 見つけての声はそこにいたか | 传入耳畔的声音还是否在那里? |
03:45.30 | 禊の針 | 禊之针 |
03:52.15 | ||
04:02.83 | 光を刺せ夜ら 褒美の実とは | 无数夜中任光刺入 至于赞美的实质 |
04:09.27 | その日を乞う祈りである | 曾向那日致以哀求 |