本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
| be praying [04:10] | |
| 其他版本(点击展开/隐藏) | |
be praying
| |
be praying feat.あやぽんず*
| |
00:01.09 | 恥ずかしがらずに 諦めない事で | 不必为因坚持不懈 而脸红害羞 |
00:07.62 | 幸せはきっと 見つけれるはずだから | 坚持下去一定能寻得幸福 |
00:15.31 | ||
00:23.22 | 誰でも忘れている事があるはずだと | 人人皆有忘却之事 |
00:29.53 | 前を向きつつ 後ろ向きな意見 | 不断向前进发 抑或沉没于消极的声音 |
00:35.32 | 今だけ生きてる訳じゃ無いでしょう | 我们不只是活在当下 |
00:40.48 | 目的地を探してる | 而是寻找着目的地 |
00:44.89 | ||
00:45.59 | 気付いた時には いつも一人ぼっち | 回过神来 才发现自己总是孑然一身 |
00:51.81 | 周り気にせずに 歩けばいいじゃない | 别在意身边的孤寂 一路向前吧 |
00:58.05 | ||
00:58.22 | ほら 見えるものだけ 感じなくても | 呐 不必一昧在意有形之物 |
01:04.45 | 見えないものにも 感じたい感情論 | 也有关注无形之物的感情论 |
01:09.95 | やり直さずに 現状進行で | 无需轻易改变 就这样前进下去 |
01:16.40 | 幸せはきっと どこかに落ちているから | 幸福一定就落在前方的某处 |
01:24.08 | ||
01:32.25 | クヨクヨしてるだけじゃつまらないでしょう? | 一直闷闷不乐也太没意思了吧 |
01:38.00 | たまにはちょっと前を向いて歩いてみよう | 时不时也得试着稍微迈出脚步向前走 |
01:45.66 | ||
01:46.22 | 見渡す限りに 何も落ちてない | 目光所及 空无一物 |
01:52.21 | 足元気にして 歩くなんてちょっと後ろ向きね | 低着头看着脚边走感觉稍微有点没精神呢 |
01:59.76 | ||
01:59.93 | でも 理解されずに 分からなくても | 即使不被理解 不被理会也要前进 |
02:05.88 | 理解したのは 和解する未来予想 | 要理解的是 那终将和解的未来 |
02:11.80 | やり直せずに 平常進行で | 无需轻易改变 保持平常心前行 |
02:18.12 | 幸せはきっと どこかに落としてきたわ | 幸福一定会在降落在道路的某处 |
02:25.38 | ||
02:44.41 | でもね ちょっとくらいは | 但是呢 稍微 |
02:48.26 | 後ろ向きでいたい | 向后看看 |
02:51.11 | 失くした物にも | 失去的东西也 |
02:53.53 | きっときっときっときっと | 一定一定一定一定 |
02:56.18 | 再び出会えるはずだから | 会与自己再度重逢 |
03:02.32 | ||
03:05.02 | 一度きりでも 諦めないで | 一次也 不要放弃 |
03:10.46 | 一心不乱に信じたい 信じていたくて | 想要坚定的相信 想要继续相信 |
03:17.60 | 痛くって 心が割れそう | 即使疼痛不堪 心灵也快要四分五裂 |
03:21.74 | 至る所に 命はあると感じて | 在所到之处 却能感受到自己的生命 |
03:29.68 | 今日もまた私を始めよう | 今天也继续启程吧 |