本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
con ~痕~ [05:30] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
con ~痕~
|
00:09.60 | このまま悲劇から逃れ おしまいと言って暗闇 | 就这样从悲剧逃离被称为终焉的黑暗 |
00:17.20 | その姿は まるで 啜り泣く花びら模様 | 那份姿容 简直与那暗自啜泣的花瓣无二 |
00:24.25 | ||
00:24.40 | 木の葉に仕舞う鼓動 もう止まれと言って暗闇 | 纷纷木叶 停歇颤动黑暗已然道出停息之言 |
00:32.22 | 攫う異形の羽 地下に撒く花びら模様 | 攫来的异样羽翼有如散落在地的花瓣 |
00:39.66 | ||
00:40.89 | This all for you is wave or gun. | 所给予你的这一切 皆是浪潮 亦是决心 |
00:48.74 | Below, below | 于下 于下 |
00:55.20 | ||
00:55.44 | 不確かな時を刻み続く 非対称なガラクタで | 以不对称的锈蚀指针刻画流逝的模糊时间 |
01:10.41 | 館奥のドアを閉めたのは 僅かな目を隠す掌 | 将馆深处之门封锁住的是藏住微睁双眼的手掌 |
01:21.24 | ||
01:22.94 | ヒビ割れた綿の迷路は 深さ知らず | 绵延迷路 裂纹遍布不知其深几重 |
01:29.58 | 黒柄に触れたものは いつの間に萎れた | 触碰黑色花纹之物亦不知于何时枯萎 |
01:38.58 | ||
01:38.79 | その歌 を継ぐ序章 空に | 于空中 接续着那首歌的序章 |
01:42.94 | もう終わりと言って暗闇 | 已然道出终焉的黑暗 |
01:47.20 | 限りなくひとり 幾年と花びらの錠 | 寂寥岁月 渺无边际经年几度 花蕾盛开 |
01:54.35 | ||
01:54.69 | 一目のみとなれど お芝居をうって暗闇 | 虽为浮光掠影 亦知其中一二无边晦暗 搬弄奇巧 |
02:02.24 | 虹色 歪めて 赤く咲く花びら模様 | 斑斓虹彩 攲斜扭曲恰似浓艳盛放的花瓣 |
02:10.25 | ||
02:11.15 | ひとひらだけ 水面にくべてくべて | 唯有一片跃入水面 跃入水面 |
02:23.20 | 「もしも」と換えて 距離など埋めて全て | 若以“如果”为之替换将所谓距离尽数埋葬 |
02:37.90 | ||
02:59.11 | 粉々に果てた からだ こころ たゆたうだけ | 此身心也终将支离破碎魂不守舍 |
03:09.84 | 孤独には安らぎさえ潜み | 孑然一身 亦然安乐 蛰伏不出 |
03:17.67 | 影宿る 最後の火が消えた気がした | 栖迟阴影之间终末之火 行将灯熄 |
03:24.53 | ||
03:26.76 | 跡形も残らぬほどに 別れたなら | 若是先行分别自此渺无音讯 |
03:33.27 | 二の句を紡ぐ間際 狂気を見ていられた | 正当于酝酿言辞之际被窥见得内心之疯狂 |
03:42.27 | ||
03:42.75 | サヨナラ ああ 愛しい熱よ 脈を打つ管 名残りよ | 呜呼 永别了 我所眷恋的温暖哟脉动着的血管 是如此的依恋呵 |
03:50.49 | 落ちる雫の絵 夜を裂く花びら模様 | 滴落泪珠所成之绘卷一如划裂静夜的花瓣 |
03:58.21 | ||
03:58.55 | 逆さ廻りの針 何処までゆこうと暗闇 | 反逆轮转的时针无论去往何方 皆为黑暗 |
04:06.00 | お外は今日も雨 夜を巻く花びら模様 | 今日 窗外落雨依然一如缱绻暗夜的花瓣 |
04:13.79 | ||
04:14.80 | Be gone. Unknown un-continued | 消散吧 未知的 无接续的 |
04:22.62 | Bit, bit | 一点 一切 |
04:30.20 | This all for you is wave and gun. | 所给予你的这一切 皆是浪潮 亦是决心 |
04:37.51 | Below, below | 至下 至下 |