• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:emo.

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
white clear
emo. [05:12]
white clear (2012-08-11)
社团:Studio “Syrup Comfiture”
编曲:Syrufit
演唱:市松椿
作词:市松椿
原曲:東方妖恋談


01:02.75
それはどこかに繋がるトンネル
那是连接至何处的隧道
01:06.41
覗いた先に光はなくて
前方的道路看不到光的存在
01:10.10
ただ闇雲に手探りのまま
只是在黑暗中摸索着
01:13.69
ここは何処かと思考をめぐらせ
不断地思考着这究竟是何处
01:17.32
螺旋階段くるくる上って
顺着螺旋阶梯向上走着
01:20.95
向こうに見えた私の背中
那侧看到的却是自己的背影
01:24.59
鏡に映る自分は全て
镜中映照出的自己
01:28.21
ありのままでそこにいる
确实完整地存在在那处
01:31.91
それなのに何故いつも見失ってしまうのだろう
但为什么总是会迷失方向呢
01:39.12
目の前の虚像だけに縋り生きているの
明明只是靠着眼前的虚像活着
01:46.39
透明な感情にこそ真実が宿っていると
真实一定只存在于透明的感情中
01:53.68
分かってる 分からない でたらめに空つかんだ
我明白的 我又不明白 荒唐地抓住天空
02:00.40
ほら さかさまに 落ちる
看啊 在倒转中 掉落下来
02:04.36
上昇して地に辿り着いた
上升着到达了地面
02:07.69
まだ鏡像の中で 利き腕を見失っている
又在镜像之中变得笨拙
02:15.80
ほら さかさまに 落ちる
看啊 在倒转中 掉落下来
02:18.93
苦しいのに 涙を忘れた
明明很痛苦 但把眼泪忘掉吧
02:22.33
鮮烈な衝動を かくさないで なくさないで
鲜明强烈的冲动 请不要藏起来 请不要消失掉
02:44.58
それはどこかに繋がるトンネル
那是连接至何处的隧道
02:48.24
ずいぶん先に進んだけれど
虽然前进了很久
02:51.89
白と黒との間はきっと
白与黑之间一定
02:55.49
段階的な無限の明暗
阶段性的无限明暗变化着
02:59.19
螺旋階段くるくる下って
顺着螺旋阶梯向下走
03:02.70
最後の段で追いつく背中
最后一阶追逐的背影
03:06.40
押して落としてしまえるのなら
推下来掉落下来的话
03:10.50
そのまま死ぬのだろうね
应该就会这样死掉吧
03:13.68
それなのに何故いつか叶うと夢みるのだろう
但总有一天会因何实现的梦
03:20.95
顧みることもせずに憧れ募らせて
不顾一切地憧憬追逐着
03:28.22
本当の自分のこともっと見えなくなってくの
关于自我却变得更加模糊
03:35.51
分かってる 分からない でたらめに空つかんで
我明白的 我又不明白 荒唐地抓住天空
03:42.29
ほら さかさまに 落ちる
看啊 在倒转中 掉落下来
03:46.17
飛び込んで宙に投げ出された
飞出去被抛到半空中
03:49.60
まだ鏡像の中で 思うように動けないから
还是在镜像中无法行动
03:56.86
ほら さかさまに 落ちる
看啊 在倒转中 掉落下来
04:00.72
苦しくても 笑顔を作った
即使很痛苦 也要强作笑颜
04:04.12
劇的な衝動を ころさないで こわさないで
戏剧性的冲动 请不要摔下来 请不要再破坏