本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
in the here and now [03:23]
|
ねぇ 間違ってなかったよね | 那个 不会再有什么差错了吧 | |
そう思いたくて塗りつぶし背けた | 就这样 转身逃避将一切掩盖 | |
もう 埋めることも出来なくて | 已经 不存在弥补的办法 | |
誤魔化せない | 更无法蒙混过关 | |
信じてた自分さえ 本当は | 深深相信的自己的行为 | |
正しくもなかったのに | 理所应当绝对没有问题 | |
いつまでも いつまでも | 不论何时 不曾断绝 | |
終わらない夢を見ていたい | 祈求陷入无尽的梦境 | |
想うけど 願うけど | 即使怀念 即便幻想 | |
花は朽ちるから美しい | 花儿终因凋零而美丽 | |
そう言って 笑っては | 这般言语 那样笑着 | |
少し先を歩く背中を | 稍稍向前迈步的背影 | |
追いかけて 追いかけて | 不断追逐 不停追寻 | |
また今日も心震わせる | 颤抖的心脏悸动至今 | |
行き場もないひとりきり | 行无归处 只身一人 | |
いつまでも いつまでも | 不论何时 不曾断绝 | |
終わらない夢を見ていたい | 梦想陷入无尽的幻想 | |
想うほど 願うほど | 越是怀念 更加希冀 | |
君のこと遠くに感じる | 能够感知遥不可及的你 | |
移りゆく 季節さえ | 世移时异 四季轮替 | |
置き去りにしてきた罰なの? | 被弃之不顾是种惩罚吗 | |
行かないで 行かないで | 不要远去 不许消逝 | |
この声は届かないのかな | 这样的声音传达不到吗 | |
変われない 変わりたい | 无法改变 却想弥补 | |
解けた糸を紡ぎ直し | 将散开的因缘纺织在一起 | |
君とまた この場所で | 再次与君 同在此地 |