本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
inverted RAINBOW [03:54]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
inverted RAINBOW (DiGiTAL WiNG 2016 LIVE MIX)
| |
inverted RAINBOW (DiGiTAL WiNG 2016 LIVE MIX)
| |
inverted RAINBOW
| |
inverted RAINBOW - Z/CYTOKINE Remix [04:06]
| |
inverted RAINBOW
| |
inverted RAINBOW(MÚSECA ver.)
| |
inverted RAINBOW (MÚSECA ver.)
| |
inverted RAINBOW
|
00:00.00 | 見上げた 夜空へ 七色 逆さまに そっと浮かべて | 抬头仰望夜空 颠倒的七色光辉悄悄浮现 |
00:07.38 | 星の歌う 優しい歌を 忘れる前に 聴かせて | 星光唱着温柔的歌 想在忘记之前让你听见 |
00:14.00 | ||
00:30.50 | 君の見ている虹と僕が描いていた虹は | 明明知道你所看见的彩虹与我描绘的 |
00:37.53 | きっと何もかも 違うんだね わかっていたはずだけど | 应该有哪里不一样 |
00:44.60 | 遠い Negative の海に(落とした涙の色) | 远方 悲伤的海里(有落下的泪的颜色) |
00:51.73 | そっと 隠し続けてる(迷い続けてる) | 那里 继续隐藏着(依旧迷茫的心情) |
00:58.22 | ||
00:58.23 | あの日から 追い続けていた RAINBOW | 从那一天起 不停追逐着的彩虹 |
01:02.15 | 何度も色を 変えながら | 无论多少次 也不曾改变过颜色 |
01:05.52 | 諦められないままのdreamer | 磨损的胶卷里映出的 |
01:09.33 | 擦り切れたフィルムに映る | 就是这样不懈的逐梦者 |
01:12.50 | 思い出の中 笑っていた future in the sky 何を探してる? | 记忆中笑着的未来 在天空中寻找着什么呢? |
01:19.75 | 何もかも失くしたっていいさ | 干脆失去一切也无所谓 |
01:23.56 | いつかきっと また見つけ出すから | 总有一天一定还能见到 |
01:27.39 | Trust your color, it shines brighter at night than stars in the sky | 相信自己的色彩 它是夜空中最亮的星 |
01:34.41 | Trust yourself again, keep trying to find the everlasting love | 再次相信自己吧 继续寻找不磨灭的爱 |
01:41.67 | ||
01:41.68 | 僕が見ている虹と君が描いていた虹は | 我所看见的彩虹与你描绘的 |
01:48.58 | もう同じ色を 重ねても わかりあえないままで | 即使已经重叠成了同样的颜色 却还是无法明白 |
01:55.56 | 遠い Negative の海に(落とした涙の色) | 远方 悲伤的海里(有落下的泪的颜色) |
02:02.83 | ずっと 溺れ続けてる(迷い続けてる) | 仍旧 溺水而无助(依旧迷惘不知) |
02:09.34 | ||
02:09.35 | 傷つき 傷つけては 揺れる RAINBOW | 那受伤的彩虹摇摇欲坠 |
02:13.21 | 何度も 色を重ねては | 曾经多少次重叠的颜色 |
02:16.68 | 未完成 重ねている reason | 是那未完成的相同的理由 |
02:20.46 | 色褪せたフィルムに浮かぶ | 从那褪色的胶卷中浮现 |
02:23.52 | 思い出の色 閉じ込めてた loser in the night 何に怯えてる? | 回忆里的颜色 封闭自己内心的失败者 深夜里在害怕什么? |
02:30.78 | 何もかも塗りつぶせばいいさ | 干脆摧毁一切 |
02:34.52 | いつかきっと また見つけ出すから | 总有一天一定还能见到 |
02:39.00 | Trust your color, it shines brighter at night... | 相信自己的色彩 它在夜空闪亮 |
02:45.00 | Trust yourself again, keep trying to find... | 再次相信自己吧 继续不停追寻 |
02:52.06 | ||
02:52.07 | あの日から 追い続けていた RAINBOW | 从那一天起 不停追逐着的彩虹 |
02:55.70 | 何度も色を 変えながら | 无论多少次 也不曾改变过颜色 |
02:59.15 | 諦められないままのdreamer | 磨损的胶卷里映出的 |
03:02.91 | 擦り切れたフィルムに映る | 就是这样不懈的逐梦者 |
03:06.06 | 思い出の中 笑っていた future in the sky 何を探してる? | 记忆中笑着的未来 在天空中寻找着什么呢? |
03:13.17 | 何もかも失くしたっていいさ | 干脆失去一切也无所谓 |
03:17.03 | いつかきっと また見つけ出すから | 总有一天一定还能见到 |
03:20.85 | Trust your color, it shines brighter at night than stars in the sky | 相信自己的色彩 它是夜空中最亮的星 |
03:27.85 | Trust yourself again, keep trying to find the everlasting love | 再次相信自己吧 继续寻找不磨灭的爱 |
03:35.56 | 見慣れた 逆さま 七色 あの日から 色褪せたまま | 抬头看到熟悉的七色光辉 自从那一天起也随之褪色 |
03:42.42 | 君の声で 君の色で 本当の色 教えて | 你的声音、你的颜色 告诉我你真正的颜色 |