本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
lonely girl [03:18] |
00:15.50 | ひとつの 季節 音もないままで また終わってゆく | 一个季节 一点声音也没有 又将结束了 |
00:22.10 | だけどね 心だけが 取り残されたみたいで | 但是呢 只有心 好像被遗留着 |
00:28.22 | ||
00:28.28 | 不意に風が吹いたら 不安にもなるけれど | 突然的风吹的话 虽然也会感到不安 |
00:35.18 | 私は私 誰かに染まるくらいなら選ぶlonely girl | 但我就是我 如果选择了谁的话 孤独女孩 |
00:41.65 | ||
00:41.71 | 冷たい雨 夜が明ける頃 | 冰冷的雨 黎明之时 |
00:44.96 | 誰かの心 潤すから | 谁人的心 浸润于此 |
00:48.41 | “これでいいの?” いいよ そのままでも | “这样就好吗?”“是的.” 这样回答 |
00:52.21 | 君らしく 大丈夫 | 以你自己的方式 没问题的 |
00:54.14 | ||
00:55.15 | 心に刺さったままのトゲ | 仍旧刺在心里的刺 |
00:58.38 | 気にしてばかりもいられない | 只是在意是不行的 |
01:01.87 | 前に 一歩 一歩 進んでゆく | 只有向前 一步 一步 再向前 |
01:05.56 | 転んでも 負けない lonely girl | 就算跌倒了 也不认输的 孤独女孩 |
01:09.14 | ||
01:22.70 | 選んだ 道は 終わらないままで まだ続いてる | 选择吧 你的道路 即使没有结束 还在继续 |
01:29.31 | だけどね 感じている 楽しい何かの予感 | 但是呢 已经感觉到了 开心的预感 |
01:35.35 | ||
01:35.42 | 不意に雲が晴れたら 素直にもなれるけど | 不经意的云彩放晴 率直地也能成为我 |
01:42.24 | 私は私 世界に”ひとり”だけ かけがえないlonely girl | 但我就是我 世界上的“一个人”而已 不可替代的 孤独女孩 |
01:48.76 | ||
01:48.83 | 哀しい夢 眼が醒める頃 | 悲伤的梦中 当我醒来 |
01:52.00 | 素敵な喜劇に 変わるから | 美妙的喜剧 不断的变化 |
01:55.48 | “これでいいの?” いいよ 笑っていて | “这样就好吗?”“是的.” 笑着答道 |
01:59.08 | 君らしく 大丈夫 | 以你自己的方式 没问题的 |
02:01.21 | ||
02:02.26 | あの日に願ったままの夢 | 那天所祈求的梦想 |
02:05.53 | 信じてばかりもいられない | 一直都是相信的 |
02:09.02 | 今日も 一歩 一歩 進んでゆく | 今天也要 一步 一步 再向前 |
02:12.58 | 何度でも 輝く lonely girl | 无论多少次都是 闪耀着的 孤独女孩 |
02:16.15 | ||
02:32.31 | 冷たい雨 夜が明ける頃 | 冰冷的雨 黎明之时 |
02:35.66 | 誰かの心 潤すから | 谁人的心 浸润于此 |
02:39.09 | “これでいいの?” いいよ そのままでも | “这样就好吗?”“是的.” 这样回答 |
02:42.71 | 君らしく 大丈夫 | 以你自己的方式 没问题的 |
02:44.85 | ||
02:45.88 | 心に刺さったままのトゲ | 仍旧刺在心里的刺 |
02:49.14 | 気にしてばかりもいられない | 只是在意是不行的 |
02:52.57 | 前に 一歩 一歩 進んでゆく | 只有向前 一步 一步 再向前 |
02:56.13 | 転んでも 負けない lonely girl | 就算跌倒了 也不认输的 孤独女孩 |