本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
pierced the peace [04:57]
|
00:47.00 | 見透かすような眼差しで | 用着透明的眼光 |
00:50.80 | 何番目かの夜を越えたら | 望尽不知第几个夜晚 |
00:54.60 | (いつがどこかで聴いたような) | (好似什么时候在哪儿听过一样) |
00:57.90 | 歌 もう一度 聴かせて | 请让我 再一次倾听那首歌 |
01:01.80 | ||
01:01.90 | ||
01:02.00 | 振りかざす 愛 | 挥舞着这份爱意 |
01:04.80 | 逆さま 覚醒めた 夢 | 颠倒着将要觉醒的梦境 |
01:08.20 | 浅ましいね (weaving the peace) | 真是浅陋啊(编织着和平) |
01:10.40 | ||
01:10.50 | 白々しく ただ | 雪白雪白的 只有 |
01:14.30 | 笑え 花びらよ | 那含笑的花瓣而已 |
01:16.90 | ||
01:17.00 | もう 響かない | 已然 无法再响彻的 |
01:19.90 | 逆さま 弱者の讃歌 (piercing the peace) | 颠倒着的 弱者的赞歌(穿透着和平) |
01:23.00 | ||
01:23.10 | ||
01:23.20 | 歪んで揺らいだ | 已经扭曲动摇了 |
01:25.90 | 鋭く脆い強さで 突き刺して | 那么便用锐利而脆弱的强度 刺穿它 |
01:32.10 | ||
01:32.20 | ||
01:32.30 | true world is turning upside down | 真正的世界正在天翻地覆 |
01:37.20 | paradoxes pierced the peace | 唯有看似错误的才能穿透这样的秩序 |
01:39.90 | true love is turning upside down | 真正的爱乃上下颠倒 |
01:47.10 | ||
02:02.00 | 突き刺すような眼差しに | 这被刺痛的眼光所见 |
02:05.80 | 何番目かの風が吹いたら | 不知第几次刮起的风 |
02:09.60 | (いつかどこかで聴いたような) | (好像什么时候在哪儿听过一样) |
02:12.90 | 詩 もう一度 紡いで | 请让我 再一次编织起那首诗 |
02:16.80 | ||
02:16.90 | ||
02:17.00 | もつれ合う 愛 | 纠缠不清的爱意 |
02:19.90 | さよなら 足搔いた 夢 | 再见了 一味挣扎的梦境 |
02:23.20 | 狂おしいね (weaving the peace) | 真是疯狂啊(织起着和平) |
02:25.20 | ||
02:25.50 | とりとめなく ただ | 只是 这样毫无意义 |
02:29.30 | 歌え 迷い子 | 歌唱着的 迷惘的孩子 |
02:31.60 | ||
02:31.80 | もう 戻れない | 已经 不能回去了 |
02:34.90 | さよなら 弱者の運命 (piercing the peace) | 再见了 弱者的命运(打破着和平) |
02:38.00 | ||
02:38.10 | 望んだ未来ごと | 所期待的未来 |
02:41.00 | 遍く脆い弱さを 突き刺して | 将其上遍布的脆弱点 一一刺穿 |
02:49.80 | ||
03:00.00 | ||
03:02.00 | 汚れなき愛 どこまでも青い夢 | 纯洁无垢的爱意 无处不在的蓝色之梦 |
03:13.80 | (裏を返せば涙) | (将曾经的眼泪返还回去) |
03:17.00 | 止め処無くただ 押し寄せる波の様 | 无穷无尽的只有 汹涌着的浪潮 |
03:30.20 | ||
03:31.60 | ||
03:31.90 | 振りかざす 愛 | 挥舞着这份爱意 |
03:34.80 | 逆さま 覚醒めた 夢 | 颠倒着将要觉醒的梦境 |
03:38.20 | 浅ましいね (weaving the peace) | 真是浅陋啊(编织着和平) |
03:40.40 | ||
03:40.50 | 白々しく ただ | 雪白雪白的 只有 |
03:44.30 | 笑え 花びらよ | 那含笑的花瓣而已 |
03:46.80 | ||
03:46.90 | もう 響かない | 已然 无法再响彻的 |
03:49.90 | 逆さま 弱者の讃歌 (piercing the peace) | 颠倒着的 弱者的赞歌(穿透着和平) |
03:53.00 | ||
03:53.10 | ||
03:53.20 | 歪んで揺らいだ | 已经扭曲动摇了 |
03:56.00 | 鋭く脆い強さで 突き刺して | 那么便用锐利而脆弱的强度 刺穿它 |
04:02.10 | ||
04:02.20 | ||
04:02.30 | true world is turning upside down | 真正的世界正在天翻地覆 |
04:07.10 | paradoxes pierced the peace | 唯有看似错误的才能穿透这样的秩序 |
04:09.70 | true love is turning upside down | 真正的爱乃上下颠倒 |