本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
relation [04:13]
|
00:45.52 | 僕らは忘れたみたい あの空の本当の色 | 我们似乎都忘记了 那片天空本来的颜色 |
00:52.39 | 流れ落ちた 人形の涙 思い出した 擦り切れた光 | 想起来了 人偶滴落的眼泪 磨损的光芒 |
00:59.03 | ||
00:59.73 | 君が 見てた 変わらない景色 今もそこにありますか | 你一直注视的不曾改变的景色 如今也还是那样吗 |
01:12.87 | ||
01:13.47 | あの頃なら 何もかもが 奇麗で そう自由で | 那个时候 一切都非常美丽 如此自由 |
01:20.63 | 君がいれば 夜の闇も 怖くない そう感じてた | 只要有你相伴 我便觉得 夜晚的黑暗也不再可怕 |
01:28.36 | おとぎ話の隣で いつも眠る君を見ていた | 童话书的旁边 我一直注视着睡着的你 |
01:35.50 | おとぎ話の続きを 君は今も見ていますか | 童话书的后续 你如今是否还在看呢 |
01:42.27 | ||
01:56.60 | できれば忘れていたい あの嘘の本当の意味 | 可以的话想要忘掉 那个谎言的真正意思 |
02:03.48 | 流れ落ちた 人形の涙 思い出して 霞んでいく光 | 想起来了 人偶滴落的眼泪 变得朦胧的光芒 |
02:10.14 | ||
02:10.84 | 君が 聴いていた 未完成の歌 今はどこで聴けますか | 你所听着的未完成的歌 如今也在某处听着吗 |
02:23.97 | ||
02:24.57 | あの頃なら 何もかもが 不思議で そう自由で | 那个时候 一切都不可思议 如此自由 |
02:31.73 | 君がいれば 傷ついた日も 痛くない そう信じてた | 只要有你相伴 我相信 在受伤的日子里也不会觉得痛 |
02:39.45 | 子守唄のフレーズを 口ずさんだ 君と一緒に | 和你一起哼着童谣的片段 |
02:46.57 | あの子守唄の続きを 君は今も覚えていますか | 那首童谣的后续 你现在还想得起来吗 |
02:52.72 | ||
02:53.48 | 君と 僕が 見てたはずの景色 どこへいってしまったのかな | 你和我一直注视的那片景色 如今去了哪儿呢 |
03:06.65 | ||
03:07.25 | あの頃なら 何もかもが 奇麗で そう自由で | 那个时候 一切都非常美丽 如此自由 |
03:14.41 | 君がいれば 夜の闇も 怖くない そう感じてた | 只要有你相伴 我便觉得 夜晚的黑暗也不再可怕 |
03:22.12 | おとぎ話の隣で いつも眠る君を見ていた | 童话书的旁边 我一直注视着睡着的你 |
03:29.29 | おとぎ話の続きを 君は今も見ていますか | 童话书的后续 你如今是否还在看呢 |