• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:remains~Another side of moondust~

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
After everlasting
remains~Another side of moondust~ [05:51]
After everlasting (2010-10-11)
社团:GET IN THE RING
编曲:GCHM
演唱:みぃ
作词:Jell
原曲:懐かしき東方の血 ~ Old Worldプレインエイジアエクステンドアッシュ ~ 蓬莱人月まで届け、不死の煙
其他版本(点击展开/隐藏)
ANNIVERSARY ~Best of GET IN THE RING Vol.1~
remains~Another side of moondust~
ANNIVERSARY ~Best of GET IN THE RING Vol.1~ (2015-08-14)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:古明地桃@网易云音乐 (中文)


00:25.49
切り取られた面影は 牙を剥いた君の姿へ
支离破碎的面影 化成你露出獠牙的旧姿
00:33.88
帰り道はおぼろけな 迷い子のようで
归途明明灭灭 就像迷路的孩子一样
00:42.17
とり憑かれた足音は 助けを呼ぶ孤独の声で
踉踉跄跄的足音 应和着呼求拯救的孤独之声
00:50.46
差し伸ばした左手は 虚空を掻いて
探伸出来的左手 胡乱抓划着虚空
00:58.39
震えている小さな白い肩を(どうして こっちに来ないで)
将那啜泣着的娇小洁白的肩膀(为什么 不到这里来呢)
01:08.85
そっと強く 柔く抱きとめる(だけど ひとりにしないで)
轻轻地紧紧地 温柔地抱住(可是 并非只有你一人啊)
01:15.29
頼りなくかすか聴こえてた
依赖的微弱哭声 隐隐地听闻到
01:23.13
か細い 君の声が(優しい あなたの 声が)
如此纤弱 你的声音(如此温柔 你的声音)
01:30.74
私がいつでもそばにいる 隣で笑ってあげる
我无论何时都会呆在你的身旁 在你身边为你扬起笑脸
01:40.14
二度とは戻らない 永遠を
不会让你再一次回到 “永远”之中
01:47.34
私はいつでもここにいる もう君はひとりじゃない
我会一直在这里 你已经不是一个人了
01:56.70
今宵も踊ろう 月まで届くよに
今宵也要欢舞 欢至月上
02:21.54
積み上げてた十字架は 音を立てて無残に崩れ
堆积而起的十字架 在坍塌声中残酷地崩解
02:29.77
紅く染めたてのひらは 砂塵にひたして
染红的手掌 浸没于沙尘
02:38.01
引き伸ばした思い出は 揺らめくまま紫煙に霞み
漫漫延伸的回忆 任其摇晃着隐于烟霭之中
02:46.24
ありふれてた日常は 果てさえ見えず
习以为常的生活 甚至看不到尽头
02:54.06
美しく咲いては散って落ちる(強く なれずにごめんね)
绚烂盛放终零落飘散(不够坚强 也无法温驯 对不起)
03:03.82
花火を君に重ねてみた(この手 離さないでいて)
试着将你和烟花重叠(这只手 请不要放开)
03:10.83
涙など夢に変わればいい
泪水之类的 若能在梦中改变就好了
03:18.44
愛しさ こぼれながら(寂しさ 包みながら)
爱怜 满溢而出(寂寞 悉数包容)
03:26.56
私と出逢っていなければ 君は誰とこうしてた
若不曾与我相逢 你又会和谁相遇呢
03:36.00
運命と呼ぶのは 照れるけど
若称之为命运的话 虽然会很害羞
03:43.18
私もきっとこの出逢いを 胸を張って誇るから
可我也一定还是会将这“命运” 放在胸口 引以为傲
03:52.57
今宵も踊ろう 月まで届くよに
今宵也要欢舞 欢至月上
04:01.36
闇が遠い日の 結末をささやく
黑暗私语着远日的终结
04:09.13
朝焼けに溶け込んで あと幾年
朝霞中融释混淆 荏苒几年
04:22.96
私はいつかいなくなって 君の隣を離れて
我不知何时就会不在 会从你的身边被分开
04:31.79
願うのならその日まで 共に
若能许下愿望的话希望在那一天来临前 都能在一起
04:39.06
君と肩寄せて泣き笑い 時には朝まで語り合い
与你肩靠肩哭着笑着 就这样倾谈至朝
04:48.39
そんな日々が続くと 今日も信じている
这样的日子会一直继续下去 现在也深信着
04:54.81
あなたがいつでもここにいる もう私はひとりじゃない
你一直都在这里 我早已不再是独自一人
05:02.84
人は歴史から忘れても
即使人从历史中被遗忘了也
05:10.10
あれからどれだけ経つのだろう あなたとふたりで生きた
从那时起又过了多久呢 与你一起活着
05:19.39
確かな証が 月まで届くよに
确切的证明 一直传达到月上
05:28.13
願うのならただ も一度逢えるよに……
若还能许下愿望 只希望 可以再一次相逢……