- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方锦上京/博丽灵梦(红) ExStory/中日对照
跳到导航
跳到搜索
- 本词条内容为官方游戏TH20东方锦上京的ExStory游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
- 翻译:
140706inu〈识文解意的爱书人〉 - 校对:
星期六上线〈随处可见的探宝者〉
| 本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
选择 Scarlet Devil
二枚貝の追憶 Fantastic Drift | 双壳贝的追忆 Fantastic Drift | |
汚染された化石の森 | 被污染的化石森林 | |
BGM: ファンタスティックドリフト | BGM: Fantastic Drift | |
维缦·浅间 登场 | ||
维缦·浅间 | どうせ貴方も私のことを 信じないんでしょ? | 反正你也不会相信 我说的话吧? |
维缦·浅间 | この奥に本当にいるのよ 自分の目で確かめればいいわ | 前方的深处真的有怪物哦 你大可以去亲眼见证 |
维缦·浅间 | 情報に呑み込まれた怪物がね! | 那个被信息吞噬的怪物! |
维缦·浅间 被打败 | ||
博丽灵梦 | 確かに、異常な妖気を 感じるわね | 这里的确能感觉到 异常的妖气 |
博丽灵梦 | パチュリーが言っていたことは 本当なのかな | 帕秋莉所说的事 是不是真的呢 |
博丽灵梦 | ピラミッドの奥に情報に呑み込まれた 妖怪が居るかもしれないって | 金字塔深处或许存在着 被信息所吞噬的妖怪这件事 |
渡里贝子 登场 | ||
???(渡里贝子) | 呼んだ? | 你找我? |
博丽灵梦 | なんか出た! | 什么玩意出现了! |
???(渡里贝子) | なんかって失礼ね | 啥叫什么玩意,真没礼貌 |
虚構の都市を創る怪 渡里 ニナ Watari Nina | ||
渡里贝子 | 私は全てを知るもの | 我乃全知之人 |
渡里贝子 | もはや私が知らない事なんてないのよ 貴方は霊夢さん、でしょ? | 天底下就没有我不知道的事 你是灵梦小姐,对吧? |
博丽灵梦 | …… 全能もどきの妖怪の出現を予言していたの | …… 预言这里会有近乎全能的妖怪出现 |
博丽灵梦 | 月の民が言う穢れというのは 生き物の情報のことで | 月之民所说的污秽 其实是生物的信息 |
博丽灵梦 | それらの情報に呑み込まれると 妖怪は存在を乗っ取られる | 而一旦被这些信息所吞噬 妖怪的自我就会被其取而代之 |
博丽灵梦 | まさにその通りだったわね | 完全被她说中了啊 |
BGM: 二枚貝の上のハルシネーション | BGM: 双壳贝上的幻觉 | |
渡里贝子 | 私が情報に乗っ取られた妖怪だって? | 你说我是被信息夺取自我的妖怪? |
渡里贝子 | そんな訳ないでしょ | 那怎么可能呢 |
渡里贝子 | ここには世間では隠された真実が 流れつくの | 世间被隐匿的真相 都会流入此处 |
渡里贝子 | それを | 我正是因为理解并接纳了它们才得以觉醒! |
渡里贝子 | 旧人類よ、思い知るがいい! これが | 旧人类啊,你可看好了! 这才是 |
关底BOSS战 | ||
渡里贝子 被击败 | ||
博丽灵梦 | 勝った! | 我赢了! |
渡里贝子 | ま、まさか真実が敗れるとでも言うの | 你、你该不会是想说真相竟然落败了吧 |
博丽灵梦 | 月の民からこのピラミッドの 秘密を聞いたのよ | 我已经从月之民口中 听说了这座金字塔的秘密 |
博丽灵梦 | 正直、ちんぷんかんぷんだったけど これだけは判ったわ | 说实话,我是根本摸不着头脑 不过只有一件事我弄懂了 |
博丽灵梦 | 貴方の信じている情報は 全くのでたらめだって | 那就是你所相信的那些信息 是彻头彻尾的无稽之谈 |
渡里贝子 | え? で、でたらめ? そ、そんな…… | 哎?无、无稽之谈? 怎、怎么会…… |
博丽灵梦 | ま、そんなだから、貴方は 負けるべくして負けたのよ | 哎呀,所以说,你的落败 其实是注定了的 |
渡里贝子 | 私が信じたものが全くの嘘? | 我所相信的一切都是谎言吗? |
博丽灵梦 | パチュ……私の知人が言ってたわ | 这是帕秋……是我认识的人说的 |
博丽灵梦 | 経験無き知識は人を惑わす、 真実にカタルシスはない、と | 她说,缺乏实际经验的知识会蛊惑人心, 真相并不会净化心灵 |
渡里贝子 | どゆこと? | 啥意思啊? |
博丽灵梦 | さあ? | 谁知道呢? |
博丽灵梦 | それはともかく、こんな所にいたら また穢れに汚染されるわ | 先不说这个,你待在这种地方 还会再次被污秽侵染的 |
博丽灵梦 | 地上に逃げたほうがいいと思うよ | 我觉得你还是逃到地上去比较好哦 |
渡里贝子 | これから何を信じれば…… | 从今往后我还能相信什么呢…… |
博丽灵梦 | うちを信仰すればいいと思うよ | 来信仰我家神社不就好啦 |
博丽灵梦 | 博麗神社はこの世の真実だから | 毕竟博丽神社就是世界的真相嘛 |
选择 Creature Red
二枚貝の追憶 Fantastic Drift | 双壳贝的追忆 Fantastic Drift | |
汚染された化石の森 | 被污染的化石森林 | |
BGM: ファンタスティックドリフト | BGM: Fantastic Drift | |
维缦·浅间 登场 | ||
维缦·浅间 | どうせ貴方も私のことを 信じないんでしょ? | 反正你也不会相信 我说的话吧? |
维缦·浅间 | この奥に本当にいるのよ 自分の目で確かめればいいわ | 前方的深处真的有怪物哦 你大可以去亲眼见证 |
维缦·浅间 | 情報に呑み込まれた怪物がね! | 那个被信息吞噬的怪物! |
维缦·浅间 被打败 | ||
博丽灵梦 | 前に来た時より遥かに異常な 妖気を感じるわ | 和上次过来的时候相比 能感觉到这里的妖气明显更异常了 |
博丽灵梦 | 無さそうね | 看来还挺有道理的嘛 |
渡里贝子 登场 | ||
???(渡里贝子) | 呼んだ? | 你找我? |
博丽灵梦 | なんか出た! | 什么玩意出现了! |
???(渡里贝子) | なんかって失礼ね | 啥叫什么玩意,真没礼貌 |
虚構の都市を創る怪 渡里 ニナ Watari Nina | ||
渡里贝子 | 私は全てを知るもの | 我乃全知之人 |
渡里贝子 | もはや私が知らない事なんてないのよ 貴方は霊夢さん、でしょ? | 天底下就没有我不知道的事 你是灵梦小姐,对吧? |
博丽灵梦 | 何で知ってるの? | 你怎么知道? |
渡里贝子 | 全てを知るものだから | 因为我是全知之人啊 |
博丽灵梦 | …… 偽物の創造神を生み出す可能性があると | …… 金字塔可能会诞生出冒牌创造神 |
博丽灵梦 | 偽物の創造神は地上に 混乱をもたらすとか | 而冒牌创造神 会招致地上的混乱 |
博丽灵梦 | つまり、あんたが偽物の創造神? | 也就是说,你就是冒牌创造神了? |
BGM: 二枚貝の上のハルシネーション | BGM: 双壳贝上的幻觉 | |
渡里贝子 | 私が偽物ですって? | 你说我是冒牌的? |
渡里贝子 | 哀れな旧人類ね | 可悲的旧人类啊 |
渡里贝子 | ここにいるとこの世の真実が 全て判るのよ | 只要身处此地 便能通晓世界的一切真相 |
渡里贝子 | それを | 我正是因为理解并接纳了它们才得以觉醒! |
渡里贝子 | 見るものすべてが新鮮でしょう 未だ目覚めぬお前には! | 对尚未觉醒的你而言 恐怕眼前的一切都充满新奇吧! |
关底BOSS战 | ||
渡里贝子 被击败 | ||
博丽灵梦 | 勝った! | 我赢了! |
渡里贝子 | ま、まさか真実が敗れるとでも言うの | 你、你该不会是想说真相竟然落败了吧 |
博丽灵梦 | 月の民からこのピラミッドの 秘密を聞いたのよ | 我已经从月之民口中 听说了这座金字塔的秘密 |
博丽灵梦 | 正直、ちんぷんかんぷんだったけど これだけは判ったわ | 说实话,我是根本摸不着头脑 不过只有一件事我弄懂了 |
博丽灵梦 | 貴方の信じている情報は 全くのでたらめだって | 那就是你所相信的那些信息 是彻头彻尾的无稽之谈 |
渡里贝子 | え? で、でたらめ? そ、そんな…… | 哎?无、无稽之谈? 怎、怎么会…… |
博丽灵梦 | ま、そんなだから、貴方は 負けるべくして負けたのよ | 哎呀,所以说,你的落败 其实是注定了的 |
渡里贝子 | 私が信じたものが全くの嘘? | 我所相信的一切都是谎言吗? |
博丽灵梦 | ||
博丽灵梦 | 情報だけで世界を創造する事は不可能である それを謳う者は偽物だと | 单靠信息来创造世界是不可能的 讴歌信息全能的必然是冒牌货 |
渡里贝子 | そんなに偽物を強調しなくても…… | 也不用这么反复强调冒牌货吧…… |
渡里贝子 | 私だって、ここにいる事は事実なんだから | 就算是我,也是确确实实存在着的嘛 |
博丽灵梦 | それはともかく、こんな所にいたら また穢れに汚染されるわ | 先不说这个,你待在这种地方 还会再次被污秽侵染的 |
博丽灵梦 | 地上に逃げたほうがいいと思うよ | 我觉得你还是逃到地上去比较好哦 |
渡里贝子 | これから何を信じれば…… | 从今往后我还能相信什么呢…… |
博丽灵梦 | うちを信仰すればいいと思うよ | 来信仰我家神社不就好啦 |
博丽灵梦 | 博麗神社はこの世の真実だから | 毕竟博丽神社就是世界的真相嘛 |
注释
导航
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||