• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方锦上京/博丽灵梦(黄) ExStory/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

选择 Yellow Subterranean

锦上京EX面场景
二枚貝の追憶
Fantastic Drift
双壳贝的追忆
Fantastic Drift
汚染された化石の森
被污染的化石森林
BGM: ファンタスティックドリフト
BGM: Fantastic Drift
维缦·浅间
どうせ貴方も私のことを
信じないんでしょ?
反正你也不会相信
我说的话吧?
维缦·浅间
この奥に本当にいるのよ
自分の目で確かめればいいわ
前方的深处真的有怪物哦
你大可以去亲眼见证
维缦·浅间
情報に呑み込まれた怪物がね!
那个被信息吞噬的怪物!
维缦·浅间 被打败
博丽灵梦
さとりの推測通りならば
如果觉的推测是对的
博丽灵梦
さっきのユイマンという姫は
真実を語っている
刚才那个自称维缦的公主
所说的就是真相了
博丽灵梦
つまり、何処かに
情報に呑み込まれた怪物がいる!?
也就是说,这里藏着
被信息吞噬的怪物!?
???(渡里贝子)
怪物!?
有怪物!?
???(渡里贝子)
どこ、何処にいるの?
在哪、在哪里啊?
博丽灵梦
出た!
怪物だー!
出现了!
是贝壳怪物啊——!
虚構の都市を創る怪
渡里 ニナ
Watari Nina
创造虚构都市之怪
渡里贝子
Watari Nina
渡里贝子
誰が怪物よ、貝だけど
你说谁怪呢,我是贝类又不是败类
博丽灵梦
あんたが情報に呑み込まれた怪物?
見ただけでは判らないわ
你就是被信息吞噬的怪物?
外表瞧着看不出来啊
渡里贝子
その言い方、まだ目覚めていないようね
可哀想に
听这口气,看来你还没有觉醒呢
真可怜
博丽灵梦
ああ?
啊啊?
BGM: 二枚貝の上のハルシネーション
BGM: 双壳贝上的幻觉
渡里贝子
情報は武器なのよ
信息就是武器
渡里贝子
武器はただの道具
それ以上でもそれ以下でもないわ
武器只是单纯的工具罢了
除此之外什么也不是
渡里贝子
逆に無知とは、裸で戦うようなもの
反过来说,无知就和裸身作战没有区别
渡里贝子
情報を恐れる者は
裸で凍えるのと同じ!
畏惧信息之人
等于是在赤身裸体忍耐严寒!
渡里贝子
真実を浴びて目覚めよ!
私の蜃気楼 (ミラージュ) で!
在真相的洗礼下觉醒吧!
我的海市蜃楼 (Mirage) 会助你一臂之力!
关底BOSS战
渡里贝子 被击败
博丽灵梦
勝った!
我赢了!
渡里贝子
ま、まさか真実が敗れるとでも言うの
你、你该不会是想说真相竟然落败了吧
博丽灵梦
さっきのユイマンが言ってたわ
刚才那个维缦说过
博丽灵梦
情報に呑み込まれると
真実を語るようになるって
一旦被情报吞噬
就会变得热衷谈论真相
博丽灵梦
その真実には誤りがないと信じているから
他人の言葉を聞かなくなるってさ
被吞噬者深信这真相绝对正确
因此再也听不进旁人的话语
博丽灵梦
しかも、ピラミッドを流れる情報は
殆ど全くのでたらめだってよ
而且她还说,流经金字塔的信息
几乎都是彻头彻尾的无稽之谈哦
渡里贝子
え? で、でたらめ?
そ、そんな……
哎?无、无稽之谈?
怎、怎么会……
博丽灵梦
ま、そんなだから、貴方は
負けるべくして負けたのよ
哎呀,所以说,你的落败
其实是注定了的
渡里贝子
私が信じたものが全くの嘘?
我所相信的一切都是谎言吗?
博丽灵梦
あと、さとりは貴方と
正反対のことを言ってたわ
另外,觉的说法
和你恰恰相反
博丽灵梦
自身の体験で手に入れた
情報以外を受け入れるな
她说,若非亲身体验所得
就不要接纳任何信息
博丽灵梦
情報を無防備に受け入れるのは
裸で街を歩くようなものである、と
毫无防备地接纳信息
就等同于赤身裸体招摇过市
渡里贝子
もしかして、裸だったのは私の方……?
莫非,光着身子的其实是我……?
博丽灵梦
ともかく、こんな所にいたら
また穢れに汚染されるわ
总而言之,你待在这种地方
还会再次被污秽侵染的
博丽灵梦
地上に逃げたほうがいいと思うよ
我觉得你还是逃到地上去比较好哦
渡里贝子
しかし、これから何を信じれば……
可是,从今往后我还能相信什么呢……
博丽灵梦
うちを信仰すればいいと思うよ
来信仰我家神社不就好啦
博丽灵梦
博麗神社はこの世の真実だから
毕竟博丽神社就是世界的真相嘛

选择 Imperishable Moon

锦上京EX面场景
二枚貝の追憶
Fantastic Drift
双壳贝的追忆
Fantastic Drift
汚染された化石の森
被污染的化石森林
BGM: ファンタスティックドリフト
BGM: Fantastic Drift
维缦·浅间
どうせ貴方も私のことを
信じないんでしょ?
反正你也不会相信
我说的话吧?
维缦·浅间
この奥に本当にいるのよ
自分の目で確かめればいいわ
前方的深处真的有怪物哦
你大可以去亲眼见证
维缦·浅间
情報に呑み込まれた怪物がね!
那个被信息吞噬的怪物!
维缦·浅间 被打败
博丽灵梦
よくよく考えたら
翻来覆去好好想了想
博丽灵梦
結局、全部月の民が悪いんじゃん
なんか腹立ってきたわ
到头来,全都是月之民的错嘛
总觉得好火大
博丽灵梦
ここ、まだ月の海と繋がってるのかな
殴りこみに行こうかな
这地方,还能连通到月之海吗
要不要去揍他们一顿啊
博丽灵梦
それにしても、さっきのユイマンって奴……
怪物がいるって……
话说回来,刚才那个叫维缦的家伙……
说什么这里有怪物……
???(渡里贝子)
怪物!?
有怪物!?
???(渡里贝子)
どこ、何処にいるの?
在哪、在哪里啊?
博丽灵梦
出た!
怪物だー!
出现了!
是贝壳怪物啊——!
虚構の都市を創る怪
渡里 ニナ
Watari Nina
创造虚构都市之怪
渡里贝子
Watari Nina
渡里贝子
誰が怪物よ、貝だけど
你说谁怪呢,我是贝类又不是败类
博丽灵梦
あんたも、月の民の刺客ってわけ?
你,也是月之民派来的刺客吗?
渡里贝子
月の民?
あ、もしかしてあの有名な月の陰謀の?
月之民?
啊,莫非是说那个著名的月亮阴谋论?
博丽灵梦
あ?
啊?
渡里贝子
でもね、その陰謀論は古いわよ
不过呢,那个阴谋论已经过时啦
渡里贝子
貴方はまだ目覚めてないようね
看来你还没有觉醒呢
博丽灵梦
ああ?
啊啊?
BGM: 二枚貝の上のハルシネーション
BGM: 双壳贝上的幻觉
渡里贝子
私はここで世界の意思に触れたわ
我在这里触及了世界的意志
渡里贝子
私たちを解放するために
为了解放自己
渡里贝子
世界を支配するエリートと
戦わなければいけない
我们与支配世界的精英阶层
势必有一场恶战
渡里贝子
その為には目覚める必要があるわ
为了这一战就必须要觉醒
渡里贝子
貴方も真実を浴びて目覚めよ!
私の蜃気楼 (ミラージュ) で!
你也来在真相的洗礼下觉醒吧!
我的海市蜃楼 (Mirage) 会助你一臂之力!
关底BOSS战
渡里贝子 被击败
博丽灵梦
勝った!
我赢了!
渡里贝子
ま、まさか真実が敗れるとでも言うの
你、你该不会是想说真相竟然落败了吧
博丽灵梦
月の民からこのピラミッドの
秘密を聞いたのよ
我已经从月之民口中
听说了这座金字塔的秘密
博丽灵梦
正直、ちんぷんかんぷんだったけど
これだけは判ったわ
说实话,我是根本摸不着头脑
不过只有一件事我弄懂了
博丽灵梦
貴方の信じている情報は
全くのでたらめだって
那就是你所相信的那些信息
是彻头彻尾的无稽之谈
渡里贝子
え? で、でたらめ?
そ、そんな……
哎?无、无稽之谈?
怎、怎么会……
博丽灵梦
ま、そんなだから、貴方は
負けるべくして負けたのよ
哎呀,所以说,你的落败
其实是注定了的
渡里贝子
私が信じたものが全くの嘘?
我所相信的一切都是谎言吗?
博丽灵梦
月の民曰く、なんで、でたらめの情報が
集まっているかというと
按月之民的说法,他们之所以要
收集这些无稽之谈
博丽灵梦
真実を隠すためなんだって
其实是为了掩盖真相
博丽灵梦
真実は不変、恒久で、ただひたすらに
地の底で眠っているのだとか……
真相恒久、不变,
只是一昧在地底长眠……
渡里贝子
何それ、魅力的な新しい真実!
你说什么,崭新的真相竟然这么精彩!
博丽灵梦
と、ともかく、こんな所にいたら
また穢れに汚染されるわ
总、总而言之,你待在这种地方
还会再次被污秽侵染的
博丽灵梦
地上に逃げたほうがいいと思うよ
我觉得你还是逃到地上去比较好哦
渡里贝子
いや、私はここ以外知らないし
可是,除了这里我哪里都不认识啊
博丽灵梦
……そうなの?
……是吗?
渡里贝子
元はここで眠っていた化石だから
因为我原本是沉眠在这里的化石嘛
博丽灵梦
でも大丈夫よ
不过也没关系的
博丽灵梦
幻想郷は誰でも受け入れるから、
月の都と違ってね
幻想乡会接纳任何人,
我们和月之都可不一样

注释

导航